mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Изменить 'translate/figs-simile/01.md'
This commit is contained in:
parent
65418ba308
commit
0c535d97d3
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
|
||||
1. Если читателю не ясно, на основании чего сравниваются предметы, объясните, чем они похожи между собой. Не делайте этого, если значение сравнения не было известно первоначальной аудитории:
|
||||
|
||||
* **Смотрите, вот Я посылаю вас, <u>как овец среди волков</u>** (Матфея 10:16 ULB) - Здесь сравнивается опасность, которой подвергаются ученики Иисуса, с опасностью, которую переживают овцы, окружённые волками.
|
||||
* **Смотрите, вот Я посылаю вас, <u>как овец среди волков</u>** (Матфея 10:16 ULB) Здесь сравнивается опасность, которой подвергаются ученики Иисуса, с опасностью, которую переживают овцы, окружённые волками.
|
||||
* Смотрите, Я посылаю <u>вас к злым людям</u>, и вы будете в такой же опасности, <u>как овцы, находящиеся среди волков</u>.
|
||||
|
||||
* **Потому что Слово Господа живое и действенное, оно острее <u>меча, заточенного с обеих сторон</u>.** (Евреям 4:12 ULB)
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
|
||||
1. Если читателям не известен признак, на основании которого приводится сравнение, позаимствуйте похожий признак из своей культуры. Удостоверьтесь, что он существовал в библейские времена:
|
||||
|
||||
* **Смотрите, вот Я посылаю вас, <u>как овец среди волков</u>** (Матфея 10:16 ULB) - Если какие-то народы не знают, кто такие овцы и волки, вы можете заменить оба названия на известные с аналогичными признаками.
|
||||
* **Смотрите, вот Я посылаю вас, <u>как овец среди волков</u>** (Матфея 10:16 ULB) Если какие-то народы не знают, кто такие овцы и волки, вы можете заменить оба названия на известные с аналогичными признаками.
|
||||
* Смотрите, Я посылаю вас, <u>как цыплят среди диких псов</u>.
|
||||
|
||||
* **Сколько раз хотел Я собрать твоих детей, <u>как наседка собирает цыплят под свои крылья</u>, но вы не захотели!** (Матфея 23:37 ULB)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue