Auto saving at translationNotes figs-synecdoche oba 1:18
This commit is contained in:
parent
152fa899b2
commit
53aa2b59ea
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**Голова** здесь означает всего человека. Альтернативный перевод: “на тебя” (См.: [Синекдоха](rc://ru/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "oba",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||||
"quote": "בְּרֹאשֶֽׁךָ",
|
||||
"quoteString": "בְּרֹאשֶֽׁךָ",
|
||||
"glQuote": "на твою голову",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"username": "elman",
|
||||
"invalidated": false,
|
||||
"gatewayLanguageCode": "ru",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "на твою голову",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T18:40:30.910Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "**Голова** здесь означает всего человека. Альтернативный перевод: “на тебя” (См.: [Синекдоха](rc://ru/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "oba",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 15
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||||
"quote": "בְּרֹאשֶֽׁךָ",
|
||||
"quoteString": "בְּרֹאשֶֽׁךָ",
|
||||
"glQuote": "на твою голову",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T18:40:30.904Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "ru",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "на твою голову",
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "с тобой",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "elman"
|
||||
}
|
|
@ -1,14 +1,23 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "**Голова** здесь означает всего человека. Альтернативный перевод: “на тебя” (См.: [Синекдоха](rc://ru/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||||
"occurrenceNote": "Потомки Иосифа также образно описываются как одна большая семья. Иосиф был сыном Иакова, и его потомки составляли большую часть народа Израиля. Поэтому Яхве говорит о его потомках как обо всём народе. (См.: [Синекдоха](rc://ru/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "oba",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 15
|
||||
"verse": 18
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-synecdoche",
|
||||
"quote": "בְּרֹאשֶֽׁךָ",
|
||||
"quoteString": "בְּרֹאשֶֽׁךָ",
|
||||
"glQuote": "на твою голову",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "וּבֵ֧ית",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "יוֹסֵ֣ף",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "וּבֵ֧ית יוֹסֵ֣ף",
|
||||
"glQuote": "и дом Иосифа",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -145,7 +145,13 @@
|
|||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "с тобой",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
|
@ -161,7 +167,8 @@
|
|||
"quoteString": "בְּרֹאשֶֽׁךָ",
|
||||
"glQuote": "на твою голову",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"invalidated": false
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue