Auto saving at translationNotes figs-explicit phm 1:13

This commit is contained in:
Pro 2023-01-31 20:09:26 +03:00
parent 687cf90d8b
commit 11b020fb22
1 changed files with 6 additions and 10 deletions

View File

@ -1,28 +1,24 @@
{
"checkId": "bb3t",
"occurrenceNote": "«В узах» или «в цепях». Заключенных часто приковывали цепями. Павел был в тюрьме, когда учил Онисима, и все ещё находился в тюрьме, когда писал это письмо. Альтернативный перевод: «пока я всё ещё нахожусь в тюрьме». (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"checkId": "iwa8",
"occurrenceNote": "Павел находился в тюрьме, потому что он публично проповедовал Евангелие. Это можно сформулировать яснее. Альтернативный перевод: «потому что я проповедовал Евангелие». (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεσμοῖς",
"word": "εὐαγγελίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τοῖς δεσμοῖς",
"quoteString": "τοῦ εὐαγγελίου",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}