Auto saving at translationNotes writing-pronouns jud 1:16

This commit is contained in:
mkaryakina 2023-10-04 18:26:01 +03:00
parent f015b8aae2
commit e6a055679e
4 changed files with 65 additions and 7 deletions

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"contextId": {
"checkId": "d6hy",
"occurrenceNote": "Here the pronoun **him** could refer to: (1) Jesus. Alternate translation, as in the UST: “Jesus” (2) God. Alternate translation: “God” The option you choose must agree with your choice for the meaning of “Lord” in the previous verse. (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": "αὐτοῦ",
"quoteString": "αὐτοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"username": "mkaryakina",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "him",
"modifiedTimestamp": "2023-10-04T15:25:59.612Z"
}

View File

@ -0,0 +1,29 @@
{
"contextId": {
"checkId": "d6hy",
"occurrenceNote": "Here the pronoun **him** could refer to: (1) Jesus. Alternate translation, as in the UST: “Jesus” (2) God. Alternate translation: “God” The option you choose must agree with your choice for the meaning of “Lord” in the previous verse. (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": "αὐτοῦ",
"quoteString": "αὐτοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2023-10-04T15:25:59.605Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "him",
"selections": [
{
"text": "Иисуса",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "mkaryakina"
}

View File

@ -1,15 +1,15 @@
{
"checkId": "d6hy",
"occurrenceNote": "Here the pronoun **him** could refer to: (1) Jesus. Alternate translation, as in the UST: “Jesus” (2) God. Alternate translation: “God” The option you choose must agree with your choice for the meaning of “Lord” in the previous verse. (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"checkId": "a4le",
"occurrenceNote": "Here, **These ones** refers to the false teachers that Jude first introduced in verse [4](rc://en/ult/book/jud/01/04) and has discussed throughout the letter. Since Jude shifted in the previous verse to describing the judgment of everyone who does wicked deeds, it may be helpful for you to inform your readers that this verse returns to specifically focusing on the false teachers. Alternate translation: “These false teachers” (See: [Pronouns — When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 15
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "writing-pronouns",
"quote": "αὐτοῦ",
"quoteString": "αὐτοῦ",
"quote": "οὗτοί",
"quoteString": "οὗτοί",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}

View File

@ -295,7 +295,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "Иисуса",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -312,7 +318,8 @@
"quoteString": "αὐτοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,