Auto saving at translationNotes guidelines-sonofgodprinciples jud 1:1

This commit is contained in:
mkaryakina 2023-10-04 18:30:06 +03:00
parent b187381404
commit 3442791d18
4 changed files with 75 additions and 8 deletions

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"contextId": {
"checkId": "tyf8",
"occurrenceNote": "The word **myriads** is the plural of the Greek word “myriad,” which means ten thousand (10,000) but is often used to refer to a large number. You can express this number in the way that would be most natural in your language. Alternate translation: “tens of thousands” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-unknown",
"quote": "μυριάσιν",
"quoteString": "μυριάσιν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"username": "mkaryakina",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "myriads",
"modifiedTimestamp": "2023-10-04T15:30:03.864Z"
}

View File

@ -0,0 +1,29 @@
{
"contextId": {
"checkId": "tyf8",
"occurrenceNote": "The word **myriads** is the plural of the Greek word “myriad,” which means ten thousand (10,000) but is often used to refer to a large number. You can express this number in the way that would be most natural in your language. Alternate translation: “tens of thousands” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-unknown",
"quote": "μυριάσιν",
"quoteString": "μυριάσιν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2023-10-04T15:30:03.845Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "myriads",
"selections": [
{
"text": "бесчисленным количеством",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "mkaryakina"
}

View File

@ -1,15 +1,24 @@
{
"checkId": "tyf8",
"occurrenceNote": "The word **myriads** is the plural of the Greek word “myriad,” which means ten thousand (10,000) but is often used to refer to a large number. You can express this number in the way that would be most natural in your language. Alternate translation: “tens of thousands” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",
"checkId": "rih9",
"occurrenceNote": "**Father** is an important title for God. (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 14
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-unknown",
"quote": "μυριάσιν",
"quoteString": "μυριάσιν",
"groupId": "guidelines-sonofgodprinciples",
"quote": [
{
"word": "Θεῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατρὶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Θεῷ Πατρὶ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}

View File

@ -40,7 +40,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "бесчисленным количеством",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -57,6 +63,7 @@
"quoteString": "μυριάσιν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
}
]