Auto saving at translationNotes figs-explicit jud 1:1

This commit is contained in:
mkaryakina 2022-11-29 18:43:39 +03:00
parent 852a153d8b
commit 752f99d9dd
4 changed files with 89 additions and 19 deletions

View File

@ -0,0 +1,34 @@
{
"contextId": {
"checkId": "m3v1",
"occurrenceNote": "**James** and Jude were half brothers of Jesus. Joseph was their physical father, but he was not the physical father of Jesus. If it would be helpful in your language, you could state this relationship explicitly. Alternate translation: “a brother of James, both being half brothers of Jesus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀδελφὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "&"
},
{
"word": "Ἰακώβου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀδελφὸς & Ἰακώβου",
"glQuote": "brother of James",
"occurrence": 1
},
"username": "mkaryakina",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "a brother of James",
"modifiedTimestamp": "2022-11-29T15:43:37.216Z"
}

View File

@ -0,0 +1,41 @@
{
"contextId": {
"checkId": "m3v1",
"occurrenceNote": "**James** and Jude were half brothers of Jesus. Joseph was their physical father, but he was not the physical father of Jesus. If it would be helpful in your language, you could state this relationship explicitly. Alternate translation: “a brother of James, both being half brothers of Jesus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀδελφὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "&"
},
{
"word": "Ἰακώβου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀδελφὸς & Ἰακώβου",
"glQuote": "brother of James",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2022-11-29T15:43:37.191Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "a brother of James",
"selections": [
{
"text": "брат же Иакова",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "mkaryakina"
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"checkId": "m3v1",
"occurrenceNote": "**James** and Jude were half brothers of Jesus. Joseph was their physical father, but he was not the physical father of Jesus. If it would be helpful in your language, you could state this relationship explicitly. Alternate translation: “a brother of James, both being half brothers of Jesus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"checkId": "din3",
"occurrenceNote": "That these people have been **called** implies that God has called and saved them. Alternate translation: “and whom God has called and saved” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
@ -8,20 +8,8 @@
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀδελφὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "&"
},
{
"word": "Ἰακώβου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀδελφὸς & Ἰακώβου",
"glQuote": "brother of James",
"quote": "κλητοῖς",
"quoteString": "κλητοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}

View File

@ -2,7 +2,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "брат же Иакова",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -31,7 +37,8 @@
"quoteString": "ἀδελφὸς & Ἰακώβου",
"glQuote": "brother of James",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,