Auto saving at translationNotes figs-metaphor jud 1:23

This commit is contained in:
Pro 2023-01-14 12:01:45 +03:00
parent c15a6f1a9c
commit 43eca419d7
1 changed files with 5 additions and 9 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"checkId": "wkj9",
"occurrenceNote": "Here Jude speaks figuratively of urgently rescuing some people from going to hell as though it was like pulling people from a **fire** before they start to burn. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor in a non-figurative manner or use a simile. Alternate translation: “doing whatever must be done to keep them from going to hell” or “doing whatever must be done to save them, as if pulling them from fire” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"checkId": "sexc",
"occurrenceNote": "Here, **flesh** is used figuratively to refer to a persons sinful nature. If it would be helpful in your language, you could state this metaphor literally. Alternate translation: “their sinful nature” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
@ -10,19 +10,15 @@
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πυρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁρπάζοντες",
"word": "σαρκὸς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες",
"quoteString": "τῆς σαρκὸς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}