Изменил(а) на 'fin.md'
This commit is contained in:
parent
b50c4683fc
commit
25efd3f2d8
52
fin.md
52
fin.md
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# -а#Цыганский
|
||||
# -а
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -8,14 +8,12 @@
|
|||
|
||||
|
||||
# -ало
|
||||
Цыганский
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
отымённое прилагательное муж. рода ◆ бокх → бокхало
|
||||
|
||||
# -ва#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -ва
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -23,8 +21,7 @@
|
|||
Фонетические варианты
|
||||
-в
|
||||
|
||||
# -ен#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -ен
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -33,15 +30,13 @@
|
|||
-эн
|
||||
|
||||
|
||||
# -кэ#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -кэ
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
дательный падеж ◆ Дад ракирла чявэскэ — Отец говорит сыну
|
||||
|
||||
# -л#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -л
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -49,8 +44,7 @@
|
|||
Фонетические варианты
|
||||
-ла
|
||||
|
||||
# -ла#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -ла
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -59,17 +53,14 @@
|
|||
-л
|
||||
|
||||
|
||||
# -ло#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -ло
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
причастие ◆ бэшэл → бэшло
|
||||
|
||||
|
||||
# -на#Цыганский
|
||||
|
||||
Цыганский
|
||||
# -на
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -80,7 +71,6 @@
|
|||
|
||||
|
||||
# -оро
|
||||
Цыганский
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -89,7 +79,6 @@
|
|||
|
||||
|
||||
# -пэ
|
||||
Цыганский
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -98,8 +87,7 @@
|
|||
-пэс, -пэн
|
||||
|
||||
|
||||
# -с#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -с
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -109,8 +97,7 @@
|
|||
Фонетические варианты
|
||||
|
||||
|
||||
# -са#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -са
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -121,8 +108,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
# -то#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -то
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -130,23 +116,20 @@
|
|||
причастие ◆ бэшэл → бэшто
|
||||
|
||||
|
||||
# -ты#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -ты
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
причастие жен. рода ◆ бэшэл → бэшты — сидящая
|
||||
|
||||
|
||||
# -тыр#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -тыр
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
отложительный падеж ◆ Мэ пучява дадэстыр — Я спрашиваю отца. ◆ бергатыр — с горы
|
||||
|
||||
# -ья#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -ья
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -154,8 +137,7 @@
|
|||
Фонетические варианты
|
||||
-а, -я
|
||||
|
||||
# -эн#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -эн
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -163,7 +145,6 @@
|
|||
Фонетические варианты
|
||||
|
||||
# -эс
|
||||
Цыганский
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
@ -171,8 +152,7 @@
|
|||
Фонетические варианты
|
||||
-ес
|
||||
|
||||
# -я#Цыганский
|
||||
Цыганский
|
||||
# -я
|
||||
Словообразовательная единица (суффикс).
|
||||
|
||||
Значение
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue