Commit Graph

739 Commits

Author SHA1 Message Date
BramvandenHeuvel 0fcc3d798d v27, 28 dedicate 2016-04-25 14:21:33 -04:00
BramvandenHeuvel b7e2eaa4c4 v30 dedicated 2016-04-25 14:19:59 -04:00
BramvandenHeuvel aba3e04825 V7 designated 2016-04-25 14:18:39 -04:00
Hanker10 92516c8527 2 Kings 15:34 cut commas around "Uzziah"
2 Kings 15:34 cut commas around "Uzziah"
2016-04-25 14:16:51 -04:00
Hanker10 a8f5941874 2 Kings 15:31 added "they"
2 Kings 15:31 added "they" after "all that he did,"
2016-04-25 14:14:49 -04:00
BramvandenHeuvel e1358be275 Update 06.usfm 2016-04-25 14:10:24 -04:00
BramvandenHeuvel dededd83ee Update 06.usfm 2016-04-25 14:09:30 -04:00
BramvandenHeuvel 892472401e V22, 24, 27 update "holy" 2016-04-25 14:05:30 -04:00
Hanker10 ecd8052905 2 Kings 15:23 added comma
2 Kings 15:23 added comma after "Uzziah king of Judah"
2016-04-25 14:05:29 -04:00
Hanker10 25990383c2 2 Kings 15:16 moved "up" to after "open"
2 Kings 15:16 moved "up" to after "open"
2016-04-25 14:04:14 -04:00
BramvandenHeuvel 97f360afc1 V4 update "holy" 2016-04-25 14:04:11 -04:00
BramvandenHeuvel feeb65517c v3 dedicated 2016-04-25 14:02:49 -04:00
BramvandenHeuvel 0289c8fdda V5 update "holy" 2016-04-25 14:00:54 -04:00
Hanker10 a076ee8115 2 Kings 15:11 added ", they"
2 Kings 15:11 added ", they"
2016-04-25 14:00:11 -04:00
Hanker10 4577ff33fe 2 Kings 15:7 change comma to semi-colon
2 Kings 15:7 change comma to semi-colon
2016-04-25 13:58:04 -04:00
Hanker10 46638bdf45 2 Kings 15:4 change "burnt" to "burned"
2 Kings 15:4 change "burnt" to "burned"
2016-04-25 13:57:09 -04:00
Hanker10 deff1d99d6 2 Kings 15:1 extra commas removed
2 Kings 15:1 extra commas removed
2016-04-25 13:56:23 -04:00
Hanker10 17897b0ee8 2 Kings 14:28 added "and"
2 Kings 14:28 added "and" to "how he waged war ___ recovered Damascus..."
2016-04-25 13:55:07 -04:00
lrsallee 1c6d5a2e4c Rom 9:10 ULB
Corrected grammar by adding "had".

children were not yet born and not yet done anything
2016-04-25 13:52:37 -04:00
Hanker10 413a368ccf 2 Kings 14:22 replace period with comma
2 Kings 14:22 replace period with comma
2016-04-25 13:46:37 -04:00
Hanker10 dea2489987 2 Kings 14:15, 17 remove extra commas
2 Kings 14:15, 17 remove extra commas
2016-04-25 13:45:27 -04:00
Hanker10 c2c1065b93 2 Kings 14:11 remove 2 extra commas & 13 also
2 Kings 14:11 remove 2 extra commas after "Jehoash, king of Israel" & "Ahaziah, king of Judah". Same in verse 13.
2016-04-25 13:43:26 -04:00
BramvandenHeuvel 28606b190c V17 update holy 2016-04-25 13:41:46 -04:00
BramvandenHeuvel 0b7463156c V18 holy place 2016-04-25 13:40:49 -04:00
Hanker10 0c536455fa 2 Kings 14:8 remove extra comma
2 Kings 14:8 remove extra comma after "Jehu, king of Israel"
2016-04-25 13:40:33 -04:00
BramvandenHeuvel 90c4a9127d V28 holy officials 2016-04-25 13:40:06 -04:00
BramvandenHeuvel d0791f2c7e V8 The Holy Way 2016-04-25 13:39:02 -04:00
Hanker10 97b45a4b44 2 Kings 14:6 "assassins" to "murderers"
2 Kings 14:6 change "assassins" to "murderers" for easier English. Also in the notes.
2016-04-25 13:38:52 -04:00
BramvandenHeuvel 51a645403b v18 update holy 2016-04-25 13:38:21 -04:00
BramvandenHeuvel 8bc4548150 V3 holy ones 2016-04-25 13:36:51 -04:00
Hanker10 d2f587393b 2 Kings 14:4 changed past tense
2 Kings 14:4 changed past tense of "burnt" (chiefly British) to "burned"
2016-04-25 13:33:21 -04:00
Hanker10 24c4c597b9 2 Kings 13:25 added "that"
2 Kings 13:25 added "that" in the original: " the cities had been taken"
2016-04-25 13:29:19 -04:00
Hanker10 cf2d74aeb5 2 Kings 13:3 change singular to plural
2 Kings 13:3 change singular to plural in (originally): "and he repeatedly handed him over to Hazael" to conform to other, common practice
2016-04-25 13:27:55 -04:00
Hanker10 b71a7008ed 2 Kings 13:1 cut an extra comma
2 Kings 13:1 cut an extra comma from (originally) "he sent them to Ahaziahl, king of Judah."
2016-04-25 13:25:18 -04:00
Hanker10 8fa5c8909a 2 Kings 12:18 cut an extra comma
2 Kings 12:18 cut an extra comma from (originally) "he sent them to Hazael, king of Aram."
2016-04-25 13:24:10 -04:00
Hanker10 9ae96b5948 2 Kings 12:12 cut extra "for"
2 Kings 12:12 cut extra "for" in the original phrase "to be paid for to repair it."
2016-04-25 13:21:56 -04:00
BramvandenHeuvel 3303a18168 v1 holy place 2016-04-25 12:56:52 -04:00
BramvandenHeuvel 2736e65a61 v2 holy place 2016-04-25 12:56:35 -04:00
BramvandenHeuvel d72692f847 V3 holy 2016-04-25 12:56:05 -04:00
BramvandenHeuvel 322b2333c5 V9 his holy splendor 2016-04-25 12:51:13 -04:00
BramvandenHeuvel c1d27b6f28 V1 your holy temple 2016-04-25 12:49:55 -04:00
BramvandenHeuvel 25e3cb9ccd V13 update holy 2016-04-25 12:49:15 -04:00
BramvandenHeuvel dae5f44f16 V3, 4 update "holy" 2016-04-25 12:06:48 -04:00
BramvandenHeuvel 6495845096 v24 holy place 2016-04-25 12:05:04 -04:00
BramvandenHeuvel 7607907bd0 V2 holy people 2016-04-25 12:03:49 -04:00
BramvandenHeuvel 83824d8ffa V9 update "holy" 2016-04-25 12:02:59 -04:00
BramvandenHeuvel 988cc78244 v2 holy place 2016-04-25 12:02:10 -04:00
BramvandenHeuvel e1b9bad761 V3 "holy people" 2016-04-25 12:01:25 -04:00
lrsallee a65c593f48 Rom 5:18 ULB
Corrected apostrophe as question mark:

one man?s disobedience
2016-04-25 12:01:05 -04:00
lrsallee 98b7b2d3b7 Rom 5:14 ULB
Corrected ? in place of apostrophe.

Adam?s disobedience
2016-04-25 11:55:31 -04:00