ne_gl_ne_obs-tn/content/19/14.md

2.6 KiB

जब एलियाले आफ्नो काम सिद्ध्याए, परमेश्‍वरले एलिशा नाम गरेका एकजना मानिसलाई उहाँको अगमवक्ता हुनलाई चुन्‍नुभयो

यो वाक्यले एलिशालाई कथामा नयाँ पात्रको रूपमा परिचय गराउँछ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/writing-participants)

शत्रु सेनाको सेनापति

नामान इस्राएलको शत्रु रहेका देशहरूमध्येको एक देशको सेनाको सेनापति थिए ।

तर उनको छालाको नराम्रो रोग थियो

संयोजक शब्द “तर”ले नामानको सेनाको सेनापति जस्तो मानसम्मानपूर्ण पद र उनलाई छालाको डरलाग्दो रोग लागिरहेको कुराको बीचमा भएको भिन्‍नतालाई देखाउँछ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases)

उनले एलिशाको बारेमा सुने

यसको अर्थ मानिसहरूले नामानलाई एलिशाले आश्‍चर्यकर्महरू गर्न सक्दथे भनेर बताइसकेका थिए भन्‍ने हुन्छ । यहाँ एलिशालाई आश्‍चर्यकर्महरूको प्रतिनिधित्व गर्न प्रयोग गरिएको छ जुन आश्‍चर्यकर्महरू गर्न परमेश्‍वरले एलिशालाई शक्ति दिनुभएको थियो । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

उनी एलिशाकहाँ गए र उनलाई सोधे

अर्थात, “उनी एलिशालाई भेट्न गए र उनलाई सोधे ।” नामान एलिशालाई भेट्टाउन इस्राएलमा जानुपरेको थियो र उनलाई निको पार्न तिनलाई सोध्‍नु परेको थियो ।