2.2 KiB
2.2 KiB
त्यसले येशूलाई भन्यो, “यदि तपाईंले मलाई दण्डवत् गर्नुभयो र मेरो आराधना गर्नुभयो भने म तपाईंलाई यो सबै दिनेछु ।”
यो प्रत्यक्ष उद्धरण हो । यसलाई अप्रत्यक्ष उद्धरणको रूपमा बताउन सकिन्छः “त्यसले येशूलाई भन्यो कि यदि उहाँले त्यसलाई दण्डवत् गर्नुभयो र त्यसको आराधना गर्नुभयो भने त्यसले उहाँलाई त्यो सबै थोक दिने थियो ।” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
संसारका राज्यहरू
यसले भएका सबै महान् सहरहरू, देशहरू, र संसारका अन्य क्षेत्रहरूलाई जनाउँछ ।
म तपाईंलाई यो सबै दिनेछु
यसलाई यसरी अनुवाद गर्न सकिन्थ्यो, “म तपाईंलाई सारा धनहरू र यी राज्यहरूका शक्ति दिनेछु” वा, “म तपाईंलाई यी सबै देशहरू, सहरहरू र मानिसहरूमाथि शासक बनाउनेछु ।”
म तपाईंलाई दिनेछु
यो बताउन सकिन्छ कि शैतानसँग वास्तवमै यस्तो अधिकार थियोः “मसँग तपाईंलाई दिने अधिकार छ” (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
दण्डवत् गर्न
यसको अर्थ येशूले शैतानको सेवा र आराधना गर्नुपर्ने भन्ने हुन्छ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)