"body": "Riječ \"nema\" ponavlja se kako bi se naglasile imenice \"mudrost\", \"razumijevanje\" i \"savjet\". Jahve je veći od bilo čega što bi netko mogao misliti ili reći. Možda u vašem jeziku nećete moći ponavljati \"nema\". Apstraktne imenice mogu se prevesti kao pridjevi ili glagoli. AT: \"Nema mudre osobe, nema nikoga tko išta razumije i nema nikoga tko drugima govori što da rade koji\" ili \"Nema mudrosti, razumijevanja ili savjeta koji\" (Vidi: figs_abstractnouns)"