mXaln_ru_1pe_tn_L2/1pe/03/20.md

732 B
Raw Blame History

ожидавшему их Божьему долготерпению

То есть "Богу, терпеливо их ожидавшему". Пётр олицетворяет Божье долготерпение. Альтернативный перевод: "когда Бог терпеливо их ждал" (см. rc://en/ta/man/translate/figs-personification и rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy).

жившие в дни Ноя, во время строительства ковчега

Здесь можно употребить действительный залог: "в то время, когда жил Ной и строил ковчег" (см. rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive).