mXaln_ru_1pe_tn_L2/1pe/03/18.md

1.3 KiB
Raw Blame History

Связующее утверждение:

Пётр говорит о страданиях Христа и о том, что было достигнуто, благодаря им.

пострадал за наши грехи

"За наши" - то есть за грехи всех людей, включая Петра (см. rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive).

чтобы привести нас к Богу

Апостол, по-видимому, хочет сказать, что Христос умер за нас, чтобы мы могли восстановить свои взаимоотношения с Богом (см. rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor).

был умерщвлён телом

То есть Христос умер физически. Можно использовать действительный залог: "люди физически убили Христа" (см. rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor и rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive).

но ожил духом

Можно употребить действительный залог: "но Дух оживил Его" (см. rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive).

духом

Возможные значения: ожил, благодаря силе Святого Духа.