1.1 KiB
1.1 KiB
если вы страдаете за праведность
Здесь можно использовать глагольное выражение: "если вы страдаете, потому что поступаете праведно" (см. rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns).
то вы счастливы
Вместо страдательного залога можно употребить действительный: "то Бог благословит вас" (см. rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive).
Не бойтесь их угроз и не поддавайтесь страху
Эти два синонимичных выражения употребляются в значении "не бойтесь тех, кто вас преследует". Альтернативный перевод: "Не бойтесь зла, которое люди способны вам причинить" (см. rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism).
Не бойтесь их угроз
"Их" - то есть людей, пытающихся причинить вред Божьим детям.