1.2 KiB
1.2 KiB
А у кого дело сгорит
Или "чью работу уничтожит огонь", "чей труд не выдержит испытания огнём" (см. rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive).
тот потерпит урон
Вместо существительного "урон" можно использовать глаголы: "тот потеряет свою награду", "тот награды не получит" (см. rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns).
Впрочем, сам спасётся
Вместо страдательного залога можно употребить действительный: "Бог спасёт его" (см.: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive).