mXaln_id_tn_L3/mrk/06/04.md

1007 B

Ayat 4-6

kepada mereka

"kepada kerumunan itu"

seorang nabi bukan tanpa penghormatan, kecuali

Kalimat ini menggunakan dua kata negatif untuk menekankan padan kata positif. AT: "Seorang nabi selalu dihormati, kecuali" atau "Satu-satunya tempat seorang nabi tidak dihormati adalah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

meletakkan tanganNya pada beberapa orang sakit

Para nabi dan guru-guru akan menaruh tangannya pada orang-orang untuk menyembuhkan mereka atau memberkati mereka. Dalam masalah ini, Yesus menyembuhkan orang-orang

Kata-kata terjemahan