mXaln_id_tn_L3/mrk/06/12.md

23 lines
908 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 12-13
# mereka pergi keluar
Kata "mereka" merujuk pada dua belas murid dan tidak termasuk Yesus. Juga, hal itu membantu untuk menyatakan bahwa mereka pergi ke berbagai kota. AT: "Mereka pergi ke berbagai kota" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# berbalik dari dosa-dosa mereka
"menyesali dosa-dosa mereka"
# mereka mengusir banyak roh jahat
Hal itu mungkin membantu untuk menyatakan bahwa mereka mengusir roh jahat keluar dari orang-orang. AT: "Mereka mengusir banyak roh jahat keluar dari tubuh orang-orang" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]