Wed Jul 29 2020 11:51:13 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
f25c6d10ba
commit
e46fafff99
|
@ -17,14 +17,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្នកស្រុកធីមណា ",
|
||||
"body": "នេះគឺជាអ្នកដែលមកពីស្រុកធីមណា។ (សូមមើល: translate_names) "
|
||||
"body": "នេះគឺជាអ្នកដែលមកពីស្រុកធីមណា។ (សូមមើលៈ translate_names) "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានយកប្រពន្ធរបស់សាំសុន ហើយឲ្យទៅមិត្តរបស់គេ",
|
||||
"body": "ឪពុកក្មេងរបស់លោកសាំសុន បានប្រគល់នាងឲ្យទៅរៀបការជាមួយមិត្តភត្តិរបស់លោកសាំសុន។ ឃ្លានេះអាចបញ្ជាក់កាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានយកប្រពន្ធរបស់លោកសាំសុន ហើយអនុញ្ញាតឲ្យនាងទៅរៀបការជាមួយមិត្តភក្តិរបស់លោកសាំសុន»។ (សូមមើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ឪពុកក្មេងរបស់លោកសាំសុន បានប្រគល់នាងឲ្យទៅរៀបការជាមួយមិត្តភត្តិរបស់លោកសាំសុន។ ឃ្លានេះអាចបញ្ជាក់កាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានយកប្រពន្ធរបស់លោកសាំសុន ហើយអនុញ្ញាតឲ្យនាងទៅរៀបការជាមួយមិត្តភក្តិរបស់លោកសាំសុន»។ (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានដុត",
|
||||
"body": "ឃ្លា «ដុត» មានន័យថាថាដុតកម្ទេចអ្វីមួយទាំងស្រុង។ ប្រសិនបើមនុស្សម្នាក់ «ឆេះអស់» នោះមានន័យថា អ្នកនោះបានឆេះស្លាប់។ (សូមមើល: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ឃ្លា «ដុត» មានន័យថាថាដុតកម្ទេចអ្វីមួយទាំងស្រុង។ ប្រសិនបើ មនុស្សម្នាក់ «ឆេះអស់» នោះមានន័យថា អ្នកនោះបានឆេះស្លាប់។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "លេហ៊ី",
|
||||
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយរបស់ស្រុកយូដា។ (សូមមើល: translate_names)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយរបស់ស្រុកយូដា។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នឹងធ្វើចំពោះគេដូចដែលគេបានធ្វើចំពោះយើង",
|
||||
"body": "ជនជាតិភីលីស្ទីនបានប្រៀបធៀបពីការដែលពួកគេចង់សម្លាប់លោកសាំសុន ដូចកាលដែលលោកសាំសុនបានសម្លាប់ជនជាតិភីលីស្ទីនច្រើនប៉ុណ្ណោះដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចូរសម្លាប់គាត់ ឲ្យដូចគាត់បានសម្លាប់ប្រជាជនរបស់យើងជាច្រើនដែរ»។ (សូមមើល: figs_explicit និង figs_simile)"
|
||||
"body": "ជនជាតិភីលីស្ទីនបានប្រៀបធៀបពីការដែលពួកគេចង់សម្លាប់លោកសាំសុន ដូចកាលដែលលោកសាំសុនបានសម្លាប់ជនជាតិភីលីស្ទីនច្រើនប៉ុណ្ណោះដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចូរសម្លាប់គាត់ ឲ្យដូចគាត់បានសម្លាប់ប្រជាជនរបស់យើងជាច្រើនដែរ»។ (សូមមើលៈ figs_explicit និង figs_simile)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្នកស្រុកយូដាបីពាន់នាក់",
|
||||
"body": "«អ្នកស្រុកយូដា៣,០០០នាក់» ។ (សូមមើល: translate_numbers)"
|
||||
"body": "«អ្នកស្រុកយូដា៣,០០០នាក់» ។ (សូមមើលៈ translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "រូងភ្នំក្នុងច្រាំងថ្មនៃអេតាំ ",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើលោកមិនដឹងទេឬថាពួកភីលីស្ទីន ជាអ្នកគ្រប់គ្រងលើយើង? តើអ្នកបានធ្វើអ្វីដាក់យើង? ",
|
||||
"body": "អ្នកស្រុកយូដាសួរសំនួរទាំងនេះទៅកាន់លោកសាំសុន ដើម្បីស្តីបន្ទោសដល់គាត់។ សំនួរនេះអាចសរសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកដឹងហើយថា ជនជាតិភីលីស្ទីន គ្រប់គ្រងលើយើង ប៉ុន្តែ អ្នកធ្វើដូចជាពួកគេមិនបានគ្រប់គ្រងលើយើងអ៊ីចឹង។ តើលោកធ្វើដូច្នេះ ដែលធ្វើឲ្យយើងរងទុក្ខវេទនាជាខ្លាំង»។(សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "អ្នកស្រុកយូដាសួរសំណួរទាំងនេះទៅកាន់លោកសាំសុន ដើម្បីស្តីបន្ទោសដល់គាត់។ សំណួរនេះអាចសរសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកដឹងហើយថា ជនជាតិភីលីស្ទីន គ្រប់គ្រងលើយើង ប៉ុន្តែ អ្នកធ្វើដូចជាពួកគេមិនបានគ្រប់គ្រងលើយើងអ៊ីចឹង។ តើលោកធ្វើដូច្នេះ ដែលធ្វើឲ្យយើងរងទុក្ខវេទនាជាខ្លាំង»។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេបានប្រព្រឹត្តចំពោះខ្ញុំ ហើយដូច្នេះខ្ញុំប្រព្រឹត្តចំពោះពួកគេដែរ",
|
||||
|
|
|
@ -261,9 +261,9 @@
|
|||
"15-title",
|
||||
"15-01",
|
||||
"15-03",
|
||||
"15-05",
|
||||
"15-07",
|
||||
"15-09",
|
||||
"15-11",
|
||||
"15-12",
|
||||
"15-14",
|
||||
"15-15",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue