Wed Jul 29 2020 11:51:13 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
kimhorn 2020-07-29 11:51:17 +07:00
parent f25c6d10ba
commit e46fafff99
4 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -17,14 +17,14 @@
},
{
"title": "អ្នកស្រុកធីមណា ",
"body": "នេះគឺជាអ្នកដែលមកពីស្រុកធីមណា។ (សូមមើល: translate_names) "
"body": "នេះគឺជាអ្នកដែលមកពីស្រុកធីមណា។ (សូមមើល translate_names) "
},
{
"title": "បានយកប្រពន្ធរបស់សាំសុន ហើយឲ្យទៅមិត្តរបស់គេ",
"body": "ឪពុកក្មេងរបស់លោកសាំសុន បានប្រគល់នាងឲ្យទៅរៀបការជាមួយមិត្តភត្តិរបស់លោកសាំសុន។ ឃ្លានេះអាចបញ្ជាក់កាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានយកប្រពន្ធរបស់លោកសាំសុន ហើយអនុញ្ញាតឲ្យនាងទៅរៀបការជាមួយមិត្តភក្តិរបស់លោកសាំសុន»។ (សូមមើល: figs_explicit)"
"body": "ឪពុកក្មេងរបស់លោកសាំសុន បានប្រគល់នាងឲ្យទៅរៀបការជាមួយមិត្តភត្តិរបស់លោកសាំសុន។ ឃ្លានេះអាចបញ្ជាក់កាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានយកប្រពន្ធរបស់លោកសាំសុន ហើយអនុញ្ញាតឲ្យនាងទៅរៀបការជាមួយមិត្តភក្តិរបស់លោកសាំសុន»។ (សូមមើល figs_explicit)"
},
{
"title": "បានដុត",
"body": "ឃ្លា «ដុត» មានន័យថាថាដុតកម្ទេចអ្វីមួយទាំងស្រុង។ ប្រសិនបើមនុស្សម្នាក់ «ឆេះអស់» នោះមានន័យថា អ្នកនោះបានឆេះស្លាប់។ (សូមមើល: figs_idiom)"
"body": "ឃ្លា «ដុត» មានន័យថាថាដុតកម្ទេចអ្វីមួយទាំងស្រុង។ ប្រសិនបើ មនុស្សម្នាក់ «ឆេះអស់» នោះមានន័យថា អ្នកនោះបានឆេះស្លាប់។ (សូមមើល figs_idiom)"
}
]

View File

@ -9,10 +9,10 @@
},
{
"title": "លេហ៊ី",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយរបស់ស្រុកយូដា។ (សូមមើល: translate_names)"
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយរបស់ស្រុកយូដា។ (សូមមើល translate_names)"
},
{
"title": "នឹងធ្វើចំពោះគេដូចដែលគេបានធ្វើចំពោះយើង",
"body": "ជនជាតិភីលីស្ទីនបានប្រៀបធៀបពីការដែលពួកគេចង់សម្លាប់លោកសាំសុន ដូចកាលដែលលោកសាំសុនបានសម្លាប់ជនជាតិភីលីស្ទីនច្រើនប៉ុណ្ណោះដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចូរសម្លាប់គាត់ ឲ្យដូចគាត់បានសម្លាប់ប្រជាជនរបស់យើងជាច្រើនដែរ»។ (សូមមើល: figs_explicit និង figs_simile)"
"body": "ជនជាតិភីលីស្ទីនបានប្រៀបធៀបពីការដែលពួកគេចង់សម្លាប់លោកសាំសុន ដូចកាលដែលលោកសាំសុនបានសម្លាប់ជនជាតិភីលីស្ទីនច្រើនប៉ុណ្ណោះដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចូរសម្លាប់គាត់ ឲ្យដូចគាត់បានសម្លាប់ប្រជាជនរបស់យើងជាច្រើនដែរ»។ (សូមមើល figs_explicit និង figs_simile)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "អ្នកស្រុកយូដាបីពាន់នាក់",
"body": "«អ្នកស្រុកយូដា៣,០០០នាក់» ។ (សូមមើល: translate_numbers)"
"body": "«អ្នកស្រុកយូដា៣,០០០នាក់» ។ (សូមមើល translate_numbers)"
},
{
"title": "រូងភ្នំក្នុងច្រាំងថ្មនៃអេតាំ ",
@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "តើលោកមិនដឹងទេឬថាពួកភីលីស្ទីន ជាអ្នកគ្រប់គ្រងលើយើង? តើអ្នកបានធ្វើអ្វីដាក់យើង? ",
"body": "អ្នកស្រុកយូដាសួរសំួរទាំងនេះទៅកាន់លោកសាំសុន ដើម្បីស្តីបន្ទោសដល់គាត់។ សំួរនេះអាចសរសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកដឹងហើយថា ជនជាតិភីលីស្ទីន គ្រប់គ្រងលើយើង ប៉ុន្តែ អ្នកធ្វើដូចជាពួកគេមិនបានគ្រប់គ្រងលើយើងអ៊ីចឹង។ តើលោកធ្វើដូច្នេះ ដែលធ្វើឲ្យយើងរងទុក្ខវេទនាជាខ្លាំង»​។(សូមមើល: figs_rquestion)"
"body": "អ្នកស្រុកយូដាសួរសំួរទាំងនេះទៅកាន់លោកសាំសុន ដើម្បីស្តីបន្ទោសដល់គាត់។ សំួរនេះអាចសរសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកដឹងហើយថា ជនជាតិភីលីស្ទីន គ្រប់គ្រងលើយើង ប៉ុន្តែ អ្នកធ្វើដូចជាពួកគេមិនបានគ្រប់គ្រងលើយើងអ៊ីចឹង។ តើលោកធ្វើដូច្នេះ ដែលធ្វើឲ្យយើងរងទុក្ខវេទនាជាខ្លាំង»​។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
},
{
"title": "គេបានប្រព្រឹត្តចំពោះខ្ញុំ ហើយដូច្នេះខ្ញុំប្រព្រឹត្តចំពោះពួកគេដែរ",

View File

@ -261,9 +261,9 @@
"15-title",
"15-01",
"15-03",
"15-05",
"15-07",
"15-09",
"15-11",
"15-12",
"15-14",
"15-15",