Wed Jul 29 2020 14:07:55 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
kimhorn 2020-07-29 14:08:06 +07:00
parent 8a989516a9
commit def0bb91af
4 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@
"body": "លេវីបានរៀបចំចេញ"
},
{
"title": "ចូរទទួលទានអាហារអោយមានកម្លាំងសិន ",
"body": "ពាក្យ «នំប៉័ង» សំដៅលើ «អាហារ»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បរិភោគអាហារខ្លះ ដើម្បីឲ្យមានកម្លាំងអាចធ្វើដំណើរទៅមុខទៀត»។ (សូមមើល: figs_synecdoche)"
"title": "ចូរទទួលទានអាហារឲ្យមានកម្លាំងសិន ",
"body": "ពាក្យ «នំប៉័ង» សំដៅលើ «អាហារ»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បរិភោគអាហារខ្លះ ដើម្បីឲ្យមានកម្លាំងអាចធ្វើដំណើរទៅមុខទៀត»។ (សូមមើល figs_synecdoche)"
},
{
"title": "សូមចំណាយពេលមួយយប់និងមានពេលល្អសិនទៅ",
"body": "«សូមស្នាក់នៅមួយយប់ទៀតសិនទៅ» (UDB)"
"body": "«សូមស្នាក់នៅមួយយប់ទៀតសិនទៅ» (UDB)"
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "សូមកូនពិសារឲ្យមានកម្លាំងសិន ចាំដល់ថ្ងៃជ្រេរសឹមចេញដំណើរទៅចុះ",
"body": "ឪពុកក្មេកបានណែនាំថា គាត់ត្រូវចម្រើនកម្លាំងខ្លួនឯងដោយហូបអាហារ។ គាត់ក៏បានសូមគាត់ឲ្យនៅរហូតដល់រសៀលចាំចេញទៅ។ ឃ្លានេះបាននិយាយកាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចូរហូបអាហារ ដើម្បីឲ្យមានកម្លាំងគ្រប់គ្រាន់ធ្វើដំណើរ ហើយរង់ចាំរហូតដល់ពេលរសៀលចាំចេញដំណើរ»។ (សូមមើល: figs_metonymy និង figs_explicit)"
"body": "ឪពុកក្មេកបានណែនាំថា គាត់ត្រូវចម្រើនកម្លាំងខ្លួនឯងដោយហូបអាហារ។ គាត់ក៏បានសូមគាត់ឲ្យនៅរហូតដល់រសៀលចាំចេញទៅ។ ឃ្លានេះបាននិយាយកាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចូរហូបអាហារ ដើម្បីឲ្យមានកម្លាំងគ្រប់គ្រាន់ធ្វើដំណើរ ហើយរង់ចាំរហូតដល់ពេលរសៀលចាំចេញដំណើរ»។ (សូមមើល figs_metonymy និង figs_explicit)"
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "ក្រុងយេរូសាឡិម",
"body": "«ដែលក្រោយមកបានហៅថា ក្រុងយេរូសាឡិម» ។"
"body": "«ដែលក្រោយមកបានហៅថា ក្រុងយេរូសាឡិម»។"
},
{
"title": "គាត់បានចងកែបលាទាំងពីរ ",
"body": "ឃ្លានេះនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកបានដាក់កែបលើលាទាំងពីររបស់លោក»។ (សូមមើល: figs_activepassive)"
"body": "ឃ្លានេះនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកបានដាក់កែបលើលាទាំងពីររបស់លោក»។ (សូមមើល figs_activepassive)"
},
{
"title": "មក សូមយើង",
"body": "ឃ្លានេះ ប្រើដើម្បីបង្កើតជាការស្នើ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងស្នើថា យើងត្រូវ»។ (សូមមើល: figs_idiom)"
"body": "ឃ្លានេះ ប្រើដើម្បីបង្កើតជាការស្នើ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងស្នើថា យើងត្រូវ»។ (សូមមើល figs_idiom)"
},
{
"title": "សម្រាកនៅ",

View File

@ -311,10 +311,10 @@
"18-30",
"19-title",
"19-01",
"19-03",
"19-05",
"19-07",
"19-09",
"19-10",
"19-12",
"19-14",
"19-16",