Thu Sep 10 2020 15:50:28 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
039fa4dc1f
commit
b6a36333ce
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "បានបោះបង់ព្រះជាម្ចាស់របស់យើង ",
|
"title": "បានបោះបង់ព្រះជាម្ចាស់របស់យើង ",
|
||||||
"body": "មនុស្សដែលនិយាយពីព្រះអម្ចាស់ ហើយសំដៅលើព្រះអង្គជា «ព្រះជាម្ចាស់របស់យើង»។ ឃ្លានេះអាចនិយាយជាបុរសទីពីរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាបានបោះបង់ ព្រះជាម្ចាស់នៃយើង»។ (សូមមើលៈ figs_123person)"
|
"body": "មនុស្សដែលនិយាយពីព្រះអម្ចាស់ ហើយសំដៅលើព្រះអង្គជា «ព្រះជាម្ចាស់របស់យើង»។ ឃ្លានេះអាចនិយាយជាបុរសទីពីរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាបានបោះបង់ ព្រះជាម្ចាស់នៃយើង»។ (សូមមើលៈ figs_123person)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "តើយើងមិនបានយកអ្នករាល់គ្នាពី... ជនជាតិស៊ីដូនមកទេឬ?",
|
"title": "តើយើងមិនបានយកអ្នករាល់គ្នាពី... ជនជាតិស៊ីដូនមកទេឬ?",
|
||||||
|
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "យើងនឹងមិនបន្តបន្ថែមពេលវេលារំដោះអ្នករាល់គ្នាទៀតឡើយ",
|
"title": "យើងនឹងមិនបន្តបន្ថែមពេលវេលារំដោះអ្នករាល់គ្នាទៀតឡើយ",
|
||||||
"body": "ឃ្លា «បន្តបន្ថែមពេលវេលា» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថាបន្តធ្វើអ្វីមួយ។ អ្នកអាចបញ្ជាក់សំដៅលើព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងនឹងមិនបន្តរំដោះអ្នករាល់គ្នាម្តងហើយម្តងទៀតនោះទេ» ឬ «អ្នកអាចប្រាកដថា យើងឈប់រំដោះអ្នក»។(សូមមើលៈ figs_idiom និង figs_explicit)"
|
"body": "ឃ្លា «បន្តបន្ថែមពេលវេលា» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថាបន្តធ្វើអ្វីមួយ។ អ្នកអាចបញ្ជាក់សំដៅលើព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងនឹងមិនបន្តរំដោះអ្នករាល់គ្នាម្តងហើយម្តងទៀតនោះទេ» ឬ «អ្នកអាចប្រាកដថា យើងឈប់រំដោះអ្នក»។ (សូមមើលៈ figs_idiom និង figs_explicit)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -203,6 +203,7 @@
|
||||||
"10-01",
|
"10-01",
|
||||||
"10-03",
|
"10-03",
|
||||||
"10-06",
|
"10-06",
|
||||||
|
"10-08",
|
||||||
"10-10",
|
"10-10",
|
||||||
"10-13",
|
"10-13",
|
||||||
"10-15",
|
"10-15",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue