Tue Jul 28 2020 13:44:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
kimhorn 2020-07-28 13:44:08 +07:00
parent 2ef1fac590
commit a5626533fa
2 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -1,19 +1,19 @@
[
{
"title": " វាយប្រហារជំរំ ព្រោះយើងនឹងឲ្យមានជ័យជម្នះលើវា",
"body": "ពាក្យ «ជំរំ» សំដៅលើទាហានរបស់ជនជាតិម៉ាឌានទាំងមូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាយប្រហារជំរំរបស់ជនជាតិម៉ាឌាន ដ្បិត យើងនឹងជួយអ្នកឲ្យយកឈ្នះលើពួកគេ»។ (សូមមើល: figs_metonymy និង figs_abstractnouns)"
"body": "ពាក្យ «ជំរំ» សំដៅលើទាហានរបស់ជនជាតិម៉ាឌានទាំងមូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាយប្រហារជំរំរបស់ជនជាតិម៉ាឌាន ដ្បិត យើងនឹងជួយអ្នកឲ្យយកឈ្នះលើពួកគេ»។ (សូមមើល figs_metonymy និង figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ឯងភ័យខ្លាចនឹងចុះទៅ",
"body": "អ្នកអាចធ្វើឲ្យវាកាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្លាចក្នុងការចុះទៅវាយលុក»។ (សូមមើល: figs_ellipsis)"
"body": "អ្នកអាចធ្វើឲ្យវាកាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្លាចក្នុងការចុះទៅវាយលុក»។ (សូមមើល figs_ellipsis)"
},
{
"title": "ពូរ៉ា",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់។​ (សូមមើល: translate_names)"
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់។​ (សូមមើល translate_names)"
},
{
"title": "ហើយសេចក្តីក្លាហានរបស់អ្នកនឹងចម្រើនកម្លាំងឡើង ",
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយអ្វីដែលអ្នកឮនឹងបានលើកទឹកចិត្តដល់អ្នក»។ (សូមមើល: figs_activepassive)"
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយអ្វីដែលអ្នកឮនឹងបានលើកទឹកចិត្តដល់អ្នក»។ (សូមមើល figs_activepassive)"
},
{
"title": "ប៉មយាម",

View File

@ -145,7 +145,6 @@
"07-04",
"07-05",
"07-07",
"07-09",
"07-12",
"07-13",
"07-15",