Wed Jul 29 2020 12:41:30 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
kimhorn 2020-07-29 12:41:32 +07:00
parent 6a1d32df23
commit 50b6ac21e3
5 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -29,7 +29,7 @@
},
{
"title": "ទៅស៊ើបមើលទឹកដីដោយថ្មើរជើង ",
"body": "ឃ្លា «ដោយថ្មើរជើង» មានន័យថា ដើរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទៅស៊ើបមើលទឹកដីដោយដើរ»។(សូមមើល: figs_idiom)"
"body": "ឃ្លា «ដោយថ្មើរជើង» មានន័យថា ដើរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទៅស៊ើបមើលទឹកដីដោយដើរ»។(សូមមើល figs_idiom)"
},
{
"title": "មីកា",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ពួកគេបានឭសម្លេងរបស់យុវជនលេវី",
"body": "ពួកគេស្គាល់យុវជននេះ ដោយសម្លេងរបស់គាត់។ ពាក្យ «សដី» នៅទីនេះ សំដៅលើ «សម្លេង»​របស់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេបានឮយុវជនលេវីនិយយា ហើយពួកគេបានស្គាល់សម្លេងរបស់គាត់»។ (សូមមើល: figs_metonymy)"
"body": "ពួកគេស្គាល់យុវជននេះ ដោយសម្លេងរបស់គាត់។ ពាក្យ «សម្ដី» នៅទីនេះ សំដៅលើ «សម្លេង»​ របស់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេបានឮយុវជនលេវីនិយយា ហើយពួកគេបានស្គាល់សម្លេងរបស់គាត់»។ (សូមមើល figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ក្រុងឡាអ៊ីស ",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយ។ (សូមមើល: translate_names)"
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយ។ (សូមមើល translate_names)"
},
{
"title": "ជិះជាន់សង្កត់សង្កិនពួកគេ",
"body": "«គ្មានខ្មាំងសត្រូវណារស់នៅក្នុងទឹកដីដែលពួកគេវាយបាននោះទេ» ។"
"body": "«គ្មានខ្មាំងសត្រូវណារស់នៅក្នុងទឹកដីដែលពួកគេវាយបាននោះទេ»។"
},
{
"title": "គ្មានទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកផ្សេងទេ",

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "តើអ្នករាល់គ្នាមិនធ្វើអ្វីមួយទេឬ?",
"body": "សំួរដែលមិនទាមទារចម្លើយ សួរដើម្បីចំអក ហើយមានន័យថាពួកគេធ្វើអ្វីដែលផ្ទុយវិញ។ សំួរនេះអាចសរសេរជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«អ្នកត្រូវធ្វើអ្វីមួយនៅពេលនេះ»។ (សូមមើល: figs_rquestion និង figs_doublenegatives)"
"body": "សំួរដែលមិនទាមទារចម្លើយ សួរដើម្បីចំអក ហើយមានន័យថាពួកគេធ្វើអ្វីដែលផ្ទុយវិញ។ សំួរនេះអាចសរសេរជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ ​«អ្នកត្រូវធ្វើអ្វីមួយនៅពេលនេះ»។ (សូមមើល figs_rquestion និង figs_doublenegatives)"
},
{
"title": "កុំនៅយឺតយ៉ាវក្នុងការវាយប្រហារ ",
"body": "ពាក្យអវិជ្ជាមានពីរនេះ «មិន» និង «យឺតយ៉ាវ» ជាមួយគ្នា ដើម្បីបញ្ជាក់ពីគំនិតវិជ្ជមានក្នុងការវាយប្រហារជាប្រញាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រញាប់ឡើង! វាប្រហារទៀត»។ (សូមមើល: figs_doublenegatives) "
"body": "ពាក្យអវិជ្ជាមានពីរនេះ «មិន» និង «យឺតយ៉ាវ» ជាមួយគ្នា ដើម្បីបញ្ជាក់ពីគំនិតវិជ្ជមានក្នុងការវាយប្រហារជាប្រញាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រញាប់ឡើង! វាប្រហារទៀត»។ (សូមមើល figs_doublenegatives) "
},
{
"title": "ទឹកដីក៏ធំទូលាយ!",

View File

@ -295,10 +295,10 @@
"17-10",
"17-12",
"18-title",
"18-01",
"18-03",
"18-05",
"18-07",
"18-09",
"18-11",
"18-13",
"18-15",