Tue Jul 28 2020 14:26:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
kimhorn 2020-07-28 14:26:09 +07:00
parent 7b4ee04657
commit 156a55f844
3 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ក្នុងអាយុដ៏ល្អ ",
"body": "នេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពេលលោកអាយុច្រើន»។ (សូមមើល: figs_idiom)"
"body": "នេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពេលលោកអាយុច្រើន»។ (សូមមើល figs_idiom)"
},
{
"title": "បានបញ្ចុះ",
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«ពួកគេបានបញ្ចុះលោក»។ (សូមមើល: figs_activepassive)"
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«ពួកគេបានបញ្ចុះលោក»។ (សូមមើល figs_activepassive)"
},
{
"title": "អូប្រា",
@ -21,14 +21,14 @@
},
{
"title": "បានត្រឡប់ម្តងទៀត",
"body": "មនុស្សបានបដិសេធព្រះអម្ចាស់ និយាយប្រៀបដូចជាពួកគេបែរចេញពីព្រះអង្គ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេឈប់ថ្វាយបង្គំព្រះអម្ចាស់»។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
"body": "មនុស្សបានបដិសេធព្រះអម្ចាស់ និយាយប្រៀបដូចជាពួកគេបែរចេញពីព្រះអង្គ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេឈប់ថ្វាយបង្គំព្រះអម្ចាស់»។ (សូមមើល figs_metaphor)"
},
{
"title": "បានប្រព្រឹត្តពេស្យាចារខ្លួនរបស់គេដោយថ្វាយបង្គំព្រះបាល",
"body": "ឃ្លានេះ និយាយពីការថ្វាយបង្គំព្រះក្លែងក្លាយ គឺប្រៀបដូចជាការប្រព្រឹត្តអំពើេេពស្យាចារ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«ពួកគេបានធ្វើបាបទាស់នឹងព្រះអម្ចាស់ ដោយថ្វាយបង្គំព្រះបាល។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
"body": "ឃ្លានេះ និយាយពីការថ្វាយបង្គំព្រះក្លែងក្លាយ គឺប្រៀបដូចជាការប្រព្រឹត្តអំពើេេពស្យាចារ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​ «ពួកគេបានធ្វើបាបទាស់នឹងព្រះអម្ចាស់ ដោយថ្វាយបង្គំព្រះបាល។ (សូមមើល figs_metaphor)"
},
{
"title": "ព្រះបាល-បេរិត",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ព្រះក្លែងក្លាយ។ (សូមមើល: translate_names)"
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ព្រះក្លែងក្លាយ។ (សូមមើល translate_names)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ចេញពីដៃខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកគេ",
"body": "ពាក្យ «ដៃ» តំណាងឲ្យអំណាច ឬការគ្រប់គ្រង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពីអំណាចខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកគេ» ឬ «ពីខ្មាំងសត្រូវទាំងអស់របស់ពួកគេ»។ (សូមមើល: figs_metonymy)"
"body": "ពាក្យ «ដៃ» តំណាងឲ្យអំណាច ឬការគ្រប់គ្រង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពីអំណាចខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកគេ» ឬ «ពីខ្មាំងសត្រូវទាំងអស់របស់ពួកគេ»។ (សូមមើល figs_metonymy)"
},
{
"title": "នៅគ្រប់ទិសទី",
@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "ផ្ទះរបស់លោកយេរូប បាល",
"body": "ពាក្យ «ផ្ទះរបស់» តំណាងឲ្យគ្រួសាររបស់មនុស្ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ​៖ «គ្រួសាររបស់លោកយេរូប បាល»។ (សូមមើល: figs_metonymy)"
"body": "ពាក្យ «ផ្ទះរបស់» តំណាងឲ្យគ្រួសាររបស់មនុស្ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ​៖ «គ្រួសាររបស់លោកយេរូប បាល»។ (សូមមើល figs_metonymy)"
},
{
"title": "លោកយេរូប បាល",

View File

@ -171,9 +171,9 @@
"08-26",
"08-27",
"08-29",
"08-32",
"08-34",
"09-title",
"09-01",
"09-03",
"09-05",
"09-07",