Mon Jul 20 2020 22:32:37 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a7f83655de
commit
0df3ae51fc
12
16/30.txt
12
16/30.txt
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "លោកបញ្ចេញកម្លាំងរបស់លោក ហើយច្រាន",
|
||||
"body": "លោកសាំសុនបានលើកដៃរបស់គាត់ឡើង លោកទាញសរសរអគារទម្លាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ៖ «លោកប្រើកម្លាំងរបស់លោក ទាញទម្លាក់សរសរ» ឬ «លោកប្រើកម្លាំងរបស់គាត់ដើម្បីទាញទម្លាក់សរសរនោះ» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "លោកសាំសុនបានលើកដៃរបស់គាត់ឡើង លោកទាញសសរអគារទម្លាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ៖ «លោកប្រើកម្លាំងរបស់លោក ទាញទម្លាក់សសរ» ឬ «លោកប្រើកម្លាំងរបស់គាត់ដើម្បីទាញទម្លាក់សសរនោះ»។ (សូមមើល: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្លាប់",
|
||||
"body": "សំដៅលើមនុស្សដែលបានស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សស្លាប់» (សូមមើល: figs_nominaladj)"
|
||||
"body": "សំដៅលើមនុស្សដែលបានស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សស្លាប់»។ (សូមមើល: figs_nominaladj)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មានចំនួនច្រើនជាង ",
|
||||
"body": "«មានចំនួនច្រើនជាង» "
|
||||
"body": "«មានចំនួនច្រើនជាង» ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្នកផ្ទះឪពុករបស់លោក",
|
||||
"body": "ពាក្យ «ផ្ទះ» នៅទីនេះ សំដៅលើគ្រួសាររបស់គាត់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «ផ្ទះ» នៅទីនេះ សំដៅលើគ្រួសាររបស់គាត់»។(សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូអា ...អេសថោល",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេបញ្ចុះសពរបស់លោកនៅក្នុងផ្នូរលោកម៉ាណូអា ដែលជាឪពុករបស់លោក",
|
||||
"body": "«គេបញ្ចុះសពរបស់លោកនៅក្នុងផ្នូរលោកម៉ាណូអា ដែលជាឪពុករបស់លោក»"
|
||||
"body": "«គេបញ្ចុះសពរបស់លោកនៅក្នុងផ្នូរលោកម៉ាណូអា ដែលជាឪពុករបស់លោក»។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "លោកម៉ាណូអា ",
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "លោកសាំសុនបានជាចៅក្រមលើជនជាតិអ៊ីស្រាអែលអស់រយៈពេលម្ភៃឆ្នាំ",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះដូចគ្នាទៅនឹងប្រយោគនៅក្នុងជំពូក ១៥:១៩។ វាបានសរសេរសារជាថ្មី ដើម្បីរំលឹកអ្នកអាន ថាចៅហ្វាយរបស់អ៊ីស្រាអែលដឹកនាំបានវែងរហូតដល់ម្ភៃឆ្នាំ មុនពេលលោកស្លាប់» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះដូចគ្នាទៅនឹងប្រយោគនៅក្នុងជំពូក ១៥:១៩។ វាបានសរសេរសារជាថ្មី ដើម្បីរំលឹកអ្នកអាន ថាចៅហ្វាយរបស់អ៊ីស្រាអែលដឹកនាំបានវែងរហូតដល់ម្ភៃឆ្នាំ មុនពេលលោកស្លាប់»។ (សូមមើល: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ម្ភៃឆ្នាំ",
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដែលគេបានយកពីម៉ែ ",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដែលគេបានលូចពីអ្នកម្តាយ» (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដែលគេបានលូចពីអ្នកម្តាយ»។ (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ខ្ញុំបានលួចវា",
|
||||
"body": "«កូនគឺជាអ្នកយកវា» "
|
||||
"body": "«កូនគឺជាអ្នកយកវា» ។"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -282,9 +282,9 @@
|
|||
"16-23",
|
||||
"16-25",
|
||||
"16-27",
|
||||
"16-28",
|
||||
"16-30",
|
||||
"17-title",
|
||||
"17-01",
|
||||
"17-03",
|
||||
"17-05",
|
||||
"17-07",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue