2020-07-01 08:51:55 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "មនុស្សប្រាំមួយរយនាក់",
|
2020-07-29 05:43:33 +00:00
|
|
|
"body": "«៦០០នាក់» (សូមមើលៈ translate_numbers)"
|
2020-07-01 08:51:55 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "គារីយ៉ាត-យារីម ",
|
2020-07-29 05:43:33 +00:00
|
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយ។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
2020-07-01 08:51:55 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ម៉ាហានេ-ដាន់",
|
2020-07-01 08:53:55 +00:00
|
|
|
"body": "សូមបកប្រែឈ្មោះទីកន្លែងនេះឲ្យដូចអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៣:៤។"
|
2020-07-01 08:51:55 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-01 08:53:55 +00:00
|
|
|
"title": "រហូតដល់សព្វថ្ងៃនេះ ",
|
2020-07-29 05:43:33 +00:00
|
|
|
"body": "ឃ្លានេះ មានន័យថាអ្វីមួយស្ថិតស្ថេរជាដរាប។ វាសំដៅលើពេល «បច្ចុប្បន្ន»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នៅតែឈ្មោះនោះដដែល» (UDB)។ (សូមមើល: figs_idiom)"
|
2020-07-01 08:51:55 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|