2020-07-01 10:42:48 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "អ្វីៗដែលលោកមីកាបានបង្កើត ",
|
2020-07-20 15:46:38 +00:00
|
|
|
"body": "លោកមីកាមិនបានធ្វើព្រះរបស់គាត់ទេ តែជាងស្មូនជាអ្នកធ្វើរូបព្រះទាំងនោះ។ ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីៗដែលបានធ្វើសម្រាប់លោកមីកា» ឬ «របស់លោកមីកា»។ (សូមមើល: figs_metonymy និង figs_activepassive)។"
|
2020-07-01 10:42:48 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-01 10:52:48 +00:00
|
|
|
"title": "ក្រុងឡាអ៊ីស",
|
|
|
|
"body": "សូមបកប្រែឲ្យដូច អ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៨:៧។"
|
2020-07-01 10:42:48 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-01 16:18:29 +00:00
|
|
|
"title": "ជាមួយដាវ",
|
2020-07-01 16:20:29 +00:00
|
|
|
"body": "«ពាក្យជាមួយដាវ» នៅទីនេះ «ដាវ» តំណាងឲ្យដាវ និងអាវុធផ្សេងទៀតដែលទាហានប្រើនៅក្នុងសមរភូមិ។ សូមមើល: figs_synecdoche)"
|
2020-07-01 10:42:48 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-01 16:20:29 +00:00
|
|
|
"title": "ពួកគេមិនមានទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកណាឡើយ",
|
2020-07-20 15:46:38 +00:00
|
|
|
"body": "ឃ្លានេះមានន័យថា ពួកគេបានរស់នៅឆ្ងាយពីទីក្រុងផ្សេងទៀត ដែលពួកគររស់ដាច់ដោយឡែកពីអ្នកដទៃ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លានេះនៅក្នុង ១៨:៧។"
|
2020-07-01 10:42:48 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-01 16:22:29 +00:00
|
|
|
"title": "បេត-រេហូប",
|
|
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយ។ (សូមមើល: translate_names)"
|
2020-07-01 10:42:48 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|