Mon Jul 20 2020 22:46:37 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
lavy 2020-07-20 22:46:38 +07:00
parent 1eaaa93bbe
commit af4591b765
3 changed files with 5 additions and 6 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "អ្វីៗដែលលោកមីកាបានបង្កើត ",
"body": "លោកមីកាមិនបានធ្វើព្រះរបស់គាត់ទេ តែជាងស្មូនជាអ្នកធ្វើរូបព្រះទាំងនោះ។ ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីៗដែលបានធ្វើសម្រាប់លោកមីកា» ឬ «របស់លោកមីកា» (សូមមើល: figs_metonymy និង figs_activepassive)។"
"body": "លោកមីកាមិនបានធ្វើព្រះរបស់គាត់ទេ តែជាងស្មូនជាអ្នកធ្វើរូបព្រះទាំងនោះ។ ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីៗដែលបានធ្វើសម្រាប់លោកមីកា» ឬ «របស់លោកមីកា» (សូមមើល: figs_metonymy និង figs_activepassive)។"
},
{
"title": "ក្រុងឡាអ៊ីស",
@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "ពួកគេមិនមានទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកណាឡើយ",
"body": "ឃ្លានេះមានន័យថា ពួកគេបានរស់នៅឆ្ងាយពីទីក្រុងផ្សេងទៀត ដែលពួកគររស់ដាច់ដោយឡែកពីអ្នកដទៃ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លានេះនៅក្នុង ១៨:៧."
"body": "ឃ្លានេះមានន័យថា ពួកគេបានរស់នៅឆ្ងាយពីទីក្រុងផ្សេងទៀត ដែលពួកគររស់ដាច់ដោយឡែកពីអ្នកដទៃ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លានេះនៅក្នុង ១៨:៧"
},
{
"title": "បេត-រេហូប",

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "លោកយ៉ូណាថាន់ កូនប្រុសរបស់លោកគែរសូម ដែលត្រូវជាពូជពង្សរបស់លោកម៉ូសេ ",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ក្មេងប្រុសលេវ ដែលធ្លាប់បម្រើជាបូជាចារ្យសម្រាប់លោកមីកា។ ឃ្លានេះអាចបញ្ជាក់ច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ យុវជនលេវីម្នាក់ឈ្ម​យ៉ូណាថាន ជាកូនរបស់គែរសូម កូនរបស់លោកម៉ូសេ និង» (សូមមើល: figs_explicit និង translate_names)"
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ក្មេងប្រុសលេវ ដែលធ្លាប់បម្រើជាបូជាចារ្យសម្រាប់លោកមីកា។ ឃ្លានេះអាចបញ្ជាក់ច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ យុវជនលេវីម្នាក់ឈ្មោះ​យ៉ូណាថាន ជាកូនរបស់គែរសូម កូនរបស់លោកម៉ូសេ និង» (សូមមើល: figs_explicit និង translate_names)"
},
{
"title": "រហូតដល់ថ្ងៃដែលទឹកដីត្រូវបានចាប់យក",
"body": "ឃ្លានេះសំដៅលើសម័យកាលក្រោយមក នៅពេលប្រជាជនដាន់បានចាប់ខ្លួនដោយសារខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកគេ ឲ្យធ្វើជាអ្នកទោស និងជាចំណាត់ខ្មាងរបស់សត្រូវពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «រហូតដល់ថ្ងៃដែលខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកកគេចាប់យកទឹកដីរប​ស់ពួកគេ» ឬ «​«រហូតដល់ថ្ងៃដែលខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកគេចាប់ពួកគេយកទៅជាឈ្លើយ» (សូមមើល: figs_metaphor)"
"body": "ឃ្លានេះសំដៅលើសម័យកាលក្រោយមក នៅពេលប្រជាជនដាន់បានចាប់ខ្លួនដោយសារខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកគេ ឲ្យធ្វើជាអ្នកទោស និងជាចំណាត់ខ្មាងរបស់សត្រូវពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «រហូតដល់ថ្ងៃដែលខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកកគេចាប់យកទឹកដីរប​ស់ពួកគេ» ឬ «​«រហូតដល់ថ្ងៃដែលខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកគេចាប់ពួកគេយកទៅជាឈ្លើយ» (សូមមើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "គាត់បានធ្វើ ",
"body": "ើលោកមីកាមិនបានធ្វើព្រះរបស់គាត់ទេ ប៉ុន្តែ ជាជាងស្មូនវិញដែលធ្វើសម្រាប់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«ដែលបានធ្វើសម្រាប់គាត់» ឬ «គឺជាជាងស្មូនដែលបានធ្វើសម្រាប់គាត់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
"body": "ើលោកមីកាមិនបានធ្វើព្រះរបស់គាត់ទេ ប៉ុន្តែ ជាជាងស្មូនវិញដែលធ្វើសម្រាប់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«ដែលបានធ្វើសម្រាប់គាត់» ឬ «គឺជាជាងស្មូនដែលបានធ្វើសម្រាប់គាត់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -307,7 +307,6 @@
"18-27",
"18-30",
"19-title",
"19-01",
"19-03",
"19-05",
"19-07",