kimhorn_km_jdg_tn/04/01.txt

30 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "លោកអេហ៊ូដ",
"body": "ចូរបលបកប្រែពាក្យនេះឲ្យដូចពាក្យដែលអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៣:១៥។"
},
{
"title": "ប្រព្រឹត្តការអាក្រក់នៅក្នុងព្រះនេត្រព្រះជាម្ចាស់",
"body": "ពាក្យ «នៅក្នុងព្រះនេត្រព្រះជាម្ចាស់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់រិះគិត ឬព្រះតម្រិះរបស់ព្រះអង្គអំពីអ្វីមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២:១១។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ព្រះជាម្ចាស់បានលក់ពួកគេទៅក្នុងកណ្តាប់ដៃរបស់ព្រះបាទយ៉ាប៊ីន ស្តេចរបស់កាណាន",
"body": "ពាក្យ «ដៃ» សំដៅលើអំណាចរបស់ព្រះបាទយ៉ាប៊ីនមកលើជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។ ព្រះអម្ចាស់បានសម្រេចព្រះទ័យប្រទានអំណាចដល់ព្រះបាទយ៉ាប៊ីនឲ្យមានអំណាចលើពួគគេ។ ប្រៀបដូចជាព្រះអង្គលក់ពួកគេឲ្យទៅព្រះបាទយ៉ាប៊ីន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអម្ចាស់អនុញ្ញាតឲ្យពួកគេបរាជ័យនៅក្រោមអំណាចរបស់ព្រះបាទយ៉ាប៊ីន ស្តេចរបស់ស្រុកកាណាន»។ (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_metaphor)"
},
{
"title": "ព្រះបាទយ៉ាប៊ីន...លោកស៊ីសេរ៉ា",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្ស។ (សូមមើលៈ translate_names)"
},
{
"title": "ក្រុងហាសោរ...ស្រុកហារ៉ូសេត",
"body": "នេះគឺឈ្មោះរបស់ទីក្រុង និងទីកន្លែងផ្សេងៗ។ (សូមមើលៈ translate_names)"
},
{
"title": "មានរទេះចម្បាំងប្រាំបួនរយ",
"body": "«៩០០រទេះដែកចម្បាំង» (សូមមើលៈ translate_numbers)"
},
{
"title": "អស់រយៈពេលម្ភៃឆ្នាំ",
"body": "«២០ឆ្នាំ» "
}
]