kennym3_km_psa_tn_l3/107/36.txt

22 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះ‌អង្គឲ្យ​មនុស្ស​អត់​ឃ្លាន​ទៅ​រស់​នៅ​ទី​នោះ",
"body": "ពាក្យថា «នៅទីនោះ» សំដៅទៅលើកន្លែងដែលព្រះអម្ចាស់បានបង្កើតប្រភពទឹក និងបឹងនានា។ ឃ្លាថា «អ្នកឃ្លាន» គឺសំដៅទៅលើមនុស្សដែលឃ្លាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់ធ្វើឲ្យមនុស្សដែលឃ្លានរស់នៅទីនោះ» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
},
{
"title": "ធ្វើ​ចម្ការ​ទំពាំង‌បាយ‌ជូរ",
"body": "«ដើម្បីធ្វើចម្ការទំពាំងបាយជូរនៅក្នុង»"
},
{
"title": "ហើយ​មាន​ផល​ផ្លែ​ចម្រើន​ឡើង",
"body": "«ដូច្នេះពួកគេអាចបង្កើតផលបានច្រើន» "
},
{
"title": "ចម្រើន​ឡើង​ជា​ច្រើន",
"body": "«ដូច្នេះប្រជាជនរបស់ពួកគេមានចំនួនច្រើនណាស់»"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​មិន​ឲ្យ​ហ្វូង​សត្វ របស់​គេ​ថយ​ចុះ​ឡើយ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គរក្សាហ្វូងសត្វរបស់ពួកគេយ៉ាងច្រើន» (សូមមើលៈ figs_litotes)"
}
]