Sat Jul 18 2020 15:13:53 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
170f5cd42d
commit
fd1809c8f3
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទំនុករបស់ស្ដេចដាវីឌ",
|
||||
"body": "អាចមានន័យថា ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកតម្កើង ឬ ២) បទទំនុកតម្កើងគឺនិយាយអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈ ដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។"
|
||||
"title": "ទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ",
|
||||
"body": "អាចមានន័យថា ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកតម្កើង ឬ ២) បទទំនុកតម្កើងគឺនិយាយអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈ ដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទូលបង្គំសូមអរព្រះគុណព្រះអង្គ យ៉ាងអស់ពីចិត្តរបស់ទូលបង្គំ",
|
||||
"body": "ចិត្តនៅទីនេះតំណាងឲ្យអារម្មណ៍។ ធ្វើអ្វីមួយដោយស្មោះ ឬទាំងស្រុងត្រូវបានគេនិយាយថា ធ្វើវាដោយអស់ពីចិត្ត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងអរគុណព្រះអង្គ ដោយស្មោះ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ចិត្តនៅទីនេះតំណាងឲ្យអារម្មណ៍។ ធ្វើអ្វីមួយដោយស្មោះ ឬទាំងស្រុងត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ធ្វើវាដោយអស់ពីចិត្ត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងអរគុណព្រះអង្គ ដោយស្មោះ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នៅចំពោះព្រះទាំងឡាយ",
|
||||
|
|
|
@ -9,15 +9,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គលើកព្រះហស្តឡើង ទាស់នឹងសេចក្ដីក្រេវក្រោធ របស់ខ្មាំងសត្រូវទូលបង្គំ",
|
||||
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយថាដូចជាព្រះអង្គនឹងវាយប្រហារខ្មាំងសត្រូវ ដោយព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាព្រះអង្គនឹងវាយប្រហារខ្មាំងសត្រូវ ដោយព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សេចក្ដីក្រេវក្រោធ របស់ខ្មាំងសត្រូវទូលបង្គំ",
|
||||
"body": "សេចក្ដីក្រេវក្រោធត្រូវបានគេនិយាយថា ដូចជាវាជាវត្ថុជំនួសអារម្មណ៍។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្មាំងសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ ដែលមានសេចក្ដីក្រេវក្រោធ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "សេចក្ដីក្រេវក្រោធត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាវាជាវត្ថុជំនួសអារម្មណ៍។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្មាំងសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ ដែលមានសេចក្ដីក្រេវក្រោធ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្នាព្រះហស្ត របស់ព្រះអង្គ",
|
||||
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយថា ដូចជាព្រះអង្គបានប្រើព្រះហស្ត ដើម្បីបង្កើត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានបង្កើត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាព្រះអង្គបានប្រើព្រះហស្ត ដើម្បីបង្កើត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានបង្កើត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជាអ្នកដែលស្នាព្រះហស្ត របស់ព្រះអង្គបានបង្កើត",
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
|||
"body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើក្នុងការថ្វាយបង្គំ» ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទំនុករបស់ស្ដេចដាវីឌ",
|
||||
"body": "អាចមានន័យថា ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកតម្កើង ឬ ២) បទទំនុកតម្កើងគឺនិយាយអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។"
|
||||
"title": "ទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ",
|
||||
"body": "អាចមានន័យថា ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកតម្កើង ឬ ២) បទទំនុកតម្កើងគឺនិយាយអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានពិនិត្យ",
|
||||
|
|
|
@ -1231,6 +1231,7 @@
|
|||
"137-03",
|
||||
"137-05",
|
||||
"137-07",
|
||||
"137-08",
|
||||
"138-title",
|
||||
"138-01",
|
||||
"138-03",
|
||||
|
@ -1238,7 +1239,6 @@
|
|||
"138-07",
|
||||
"139-title",
|
||||
"139-01",
|
||||
"139-03",
|
||||
"139-07",
|
||||
"139-09",
|
||||
"139-11",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue