Tue Jul 14 2020 13:38:00 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Srey_Meas 2020-07-14 13:38:01 +07:00
parent 208fc00684
commit f2b79aa103
5 changed files with 7 additions and 6 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។\n"
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ។\n"
},
{
"title": "ការ​សង្គ្រោះ​របស់​ខ្ញុំ​ក៏​មក​តែ​ពី​ព្រះ‌អង្គ​ដែរ",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "កាល​ណា​ទៀត...អ្នកនឹងវាយប្រហារបុរស ... ឬរបងរង្គោះរង្គើរដល់ពេលណា ... ?",
"body": "ស្តេចដាវីឌប្រើសំណួរវោហារស័ព្ទដើម្បីបង្ហាញពីការខកចិត្តរបស់ទ្រង់។ គ្មានចម្លើយរំពឹងទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នេះហាក់ដូចជាសត្រូវរបស់ខ្ញុំនឹងមិនឈប់វាយប្រហារខ្ញុំទេ។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំខ្សោយនឹងអ្នកដូចជាជញ្ជាំងទ្រនាប់ ឬរបងដែលបាក់បែក»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
"body": "ស្តេចដាវីឌប្រើសំណួរវោហារស័ព្ទ ដើម្បីបង្ហាញពីការខកចិត្តរបស់ទ្រង់។ គ្មានចម្លើយរំពឹងទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នេះហាក់ដូចជាសត្រូវរបស់ខ្ញុំនឹងមិនឈប់វាយប្រហារខ្ញុំទេ។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា ខ្ញុំខ្សោយនឹងអ្នកដូចជាជញ្ជាំងទ្រនាប់ ឬរបងដែលបាក់បែក»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
},
{
"title": "វាយ​ផ្ដួល​មនុស្ស​ម្នាក់ ",
@ -17,11 +17,11 @@
},
{
"title": "ពិគ្រោះជាមួយទ្រង់ ... នាំទ្រង់ ... ប្រទានពរដល់ទ្រង់ ... ដាក់បណ្តាសាទ្រង់",
"body": "នៅក្នុងខទាំងនេះស្តេចដាវីឌកំពុងតែសំដៅទៅលើខ្លួនទ្រង់ដោយ «ទ្រង់»។"
"body": "នៅក្នុងខទាំងនេះព្រះបាទដាវីឌកំពុងតែសំដៅទៅលើខ្លួនទ្រង់ដោយ «ទ្រង់»។"
},
{
"title": "សេចក្ដី​ភូត‌ភរមាត់​របស់​គេ​",
"body": "នេះសំដៅទៅលើការនិយាយ ឬសំដីរបស់ពួកគេ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
"body": "នេះសំដៅទៅលើការនិយាយ ឬសម្តីរបស់ពួកគេ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "នៅ​ក្នុង​ចិត្ត ពួកគេ​",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​តែមួយ​គត់ ដែល​ជា​ថ្ម​ដា និងព្រះ‌សង្គ្រោះ​ខ្ញុំ ជា​បន្ទាយ​របស់​ខ្ញុំ ",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គជាថ្ដា និងប៉មខ្ពស់។ ឧទាហរណ៍ទាំងពីរនេះបង្ហាញពីរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់ការពារយើងពីសត្រូវរបស់មនុស្សម្នាក់។ ត្រង់នេះ «សេចក្តីសង្រ្គោះ» មានន័យថាព្រះជាម្ចាស់ជួយសង្រ្គោះអ្នកនិពន្ធ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៦២:១។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គជាថ្ដា និងប៉មខ្ពស់។ ឧទាហរណ៍ទាំងពីរនេះបង្ហាញពីរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់ការពារយើងពីសត្រូវរបស់មនុស្សម្នាក់។ ត្រង់នេះ «សេចក្តីសង្រ្គោះ» មានន័យថាព្រះជាម្ចាស់ជួយសង្រ្គោះអ្នកនិពន្ធ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៦២:១។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": " ខ្ញុំ​នឹង​មិន​ត្រូវ​រង្គើ​ឡើយ",

View File

@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "​ជា​ទី​ពឹង​ជ្រក​សម្រាប់​យើង",
"body": "ពាក្យថា «យើង» សំដៅទៅលើស្តេចដាវីឌ និងប្រជាជនដែលទ្រង់កំពុងនិយាយ។ (សូមមើលៈ figs_inclusive)"
"body": "ពាក្យថា «យើង» សំដៅទៅលើព្រះបាទដាវីឌ និងប្រជាជនដែលទ្រង់កំពុងនិយាយ។ (សូមមើលៈ figs_inclusive)"
}
]

View File

@ -523,6 +523,7 @@
"61-06",
"61-08",
"62-title",
"62-01",
"62-03",
"62-05",
"62-07",