Wed Jul 15 2020 16:03:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
f8cbb26a6c
commit
f0d092fab0
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "នឹកចាំថា",
|
||||
"body": "«ចងចាំ»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «ការគិតអោយច្បាស់» ត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២០ៈ៣ ។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
"body": "«ចងចាំ»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «ការគិតឲ្យច្បាស់» ត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២០ៈ៣ ។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេគ្រាន់តែជាសាច់ឈាមប៉ុណ្ណោះ ",
|
||||
"body": "ពាក្យ «សាច់ឈាម» ដែលទន់ខ្សោយ ហើយបន្ទាប់មកបានស្លាប់គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ភាពទន់ខ្សោយ និងការស្លាប់របស់មនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលខ្សោយ ហើយថ្ងៃណាមួយនឹងត្រូវស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «សាច់ឈាម» ដែលទន់ខ្សោយ ហើយបន្ទាប់មកបានស្លាប់គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ភាពទន់ខ្សោយ និងការស្លាប់របស់មនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជនជាតិអីុស្រាអែលខ្សោយ ហើយថ្ងៃណាមួយនឹងត្រូវស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នៅទីហួតហែង! ",
|
||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេបានល្បងលព្រះ",
|
||||
"body": "ពួកគេចង់ឲ្យព្រះបង្ហាញថាព្រះអង្គអាចធ្វើអ្វីដែលព្រះអង្គបាននិយាយថា ព្រះអង្គនឹងធ្វើមុននឹងពួកគេជឿព្រះអង្គ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៧៨ៈ១៧។"
|
||||
"body": "ពួកគេចង់ឲ្យព្រះបង្ហាញថា ព្រះអង្គអាចធ្វើអ្វីដែលព្រះអង្គបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ ព្រះអង្គនឹងធ្វើមុននឹងពួកគេជឿព្រះអង្គ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៧៨ៈ១៧។"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់បានជួយសង្គ្រោះជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។"
|
||||
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់បានជួយសង្គ្រោះជនជាតិអីុស្រាអែល។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូអាន",
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដែលបានលេបត្របាក់ពួកគេ",
|
||||
"body": "សត្វរុយបានធ្វើឲ្យជនជាតិអេស៊ីបស្ទើរតែមិនសប្បាយចិត្ត ដូចដែលពួកគេនឹងមានប្រសិនបើពួកគេបានបរិភោគជនជាតិអេស៊ីប។ (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_hyperbole)"
|
||||
"body": "សត្វរុយបានធ្វើឲ្យជនជាតិអេស៊ីបស្ទើរតែមិនសប្បាយចិត្ត ដូចដែលពួកគេនឹងមាន ប្រសិនបើពួកគេបានបរិភោគជនជាតិអេស៊ីប។ (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_hyperbole)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រគល់ដំណាំរបស់គេ ទៅឲ្យចង្រិតកាត់ ហើយភោគផលរបស់គេទៅឲ្យកណ្តូបស៊ី",
|
||||
"body": "«បានអនុញ្ញាតឲ្យសត្វកណ្តូបស៊ីដំណាំទាំងអស់របស់ពួកគេ និងអនុញ្ញាតឲ្យសត្វកណ្តូបបរិភោគអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលពួកគេបានខិតខំដើម្បីផលិត» "
|
||||
"body": "«បានអនុញ្ញាតឲ្យសត្វកណ្តូបស៊ីដំណាំទាំងអស់របស់ពួកគេ និងអនុញ្ញាតឲ្យសត្វកណ្តូបបរិភោគអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលពួកគេបានខិតខំ ដើម្បីផលិត» "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "រាតត្បាត",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សត្វកណ្តូប",
|
||||
"body": "សត្វល្អិតដែលស៊ីរុក្ខជាតិដែលមានជើងវែងប្រើសំរាប់លោត។"
|
||||
"body": "សត្វល្អិតដែលស៊ីរុក្ខជាតិដែលមានជើងវែងប្រើសម្រាប់លោត។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គបានប្រគល់ដំណាំរបស់គេ ទៅឲ្យចង្រិតកាត់",
|
||||
|
|
|
@ -689,7 +689,6 @@
|
|||
"78-38",
|
||||
"78-39",
|
||||
"78-42",
|
||||
"78-44",
|
||||
"78-47",
|
||||
"78-50",
|
||||
"78-52",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue