Wed Jul 15 2020 22:21:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Srey_Meas 2020-07-15 22:21:12 +07:00
parent 50f57949a5
commit cbfa5d2229
4 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ជា​ថ្ម​ដា​នៃ​ការ​សង្គ្រោះ របស់​ទូល‌បង្គំ",
"body": "ព្រះអម្ចាស់ការពារ និងសង្គ្រោះដាវីឌត្រូវបានគេនិយាយដូចជាព្រះអម្ចាស់ជាថ្មដាខ្ពស់មួយដែលដាវីឌអាចឈរនៅលើកំពូលនៃការការពារពីសត្រូវ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "ព្រះអម្ចាស់ការពារ និងសង្គ្រោះព្រះបាទដាវីឌត្រូវបានគេនិយាយដូចជាព្រះអម្ចាស់ជាថ្មដាខ្ពស់មួយដែលព្រះបាទដាវីឌអាចឈរនៅលើកំពូលនៃការការពារពីសត្រូវ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ខ្លឹមសារភ្ជាប់",
"body": "ព្រះអម្ចាស់បន្តនិយាយអំពីស្តេចដាវីឌ។"
"body": "ព្រះអម្ចាស់បន្តនិយាយអំពីព្រះបាទដាវីឌ។"
},
{
"title": "យើង​នឹង​តាំង​គេ​ឲ្យ​ធ្វើ​ជា​កូន​ច្បង​របស់​យើង ",
"body": "ព្រះអម្ចាស់ឲ្យដាវីឌមានឋានៈខ្ពស់ និងមានមុខងារពិសេសជាងមនុស្សឯទៀតទាំងអស់។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "ព្រះអម្ចាស់ឲ្យព្រះបាទដាវីឌមានឋានៈខ្ពស់ និងមានមុខងារពិសេសជាងមនុស្សឯទៀតទាំងអស់។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": " ហើយ​ឲ្យ​រាជបល្ល័ង្ក​របស់​គេបាន​នៅ​ជាប់​ដូច​ជា​ផ្ទៃ​មេឃ",

View File

@ -5,10 +5,10 @@
},
{
"title": "ដាក់​ទោស​អំពើ​រំលង​របស់​គេ ដោយ​ដំបង",
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ដាក់ទណ្ឌកម្មកូនចៅរបស់ដាវីឌត្រូវបានគេនិយាយដូចជាលោកនឹងវាយនឹងដំបង។ នៅទីនេះ «ការបះបោរ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេចំពោះការបះបោរប្រឆាំងនឹងយើង» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_abstractnouns)"
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ដាក់ទណ្ឌកម្មកូនចៅរបស់ព្រះបាទដាវីឌត្រូវបានគេនិយាយដូចជាព្រះអង្គនឹងវាយនឹងដំបង។ នៅទីនេះ «ការបះបោរ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេ ចំពោះការបះបោរប្រឆាំងនឹងយើង» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ហើយ​អំពើ​ទុច្ចរិត​របស់​គេ​ដោយ​ស្នាម​រំពាត់",
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ដាក់ទោសកូនចៅរបស់ដាវីឌគឺហាក់ដូចជាព្រះជាម្ចាស់នឹងវាយពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាប្រយោគពេញលេញ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ហើយយើងនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេពីព្រោះពួកគេបានធ្វើបាបយើង» (សូមមើលៈ figs_metaphor and figs_ellipsis)"
"body": "ព្រះជាម្ចាស់ដាក់ទោសកូនចៅរបស់េព្រះបាទដាវីឌគឺហាក់ដូចជាព្រះជាម្ចាស់នឹងវាយពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាប្រយោគពេញលេញ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ហើយយើងនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេពីព្រោះពួកគេបានធ្វើបាបយើង» (សូមមើលៈ figs_metaphor and figs_ellipsis)"
}
]

View File

@ -789,8 +789,8 @@
"89-15",
"89-17",
"89-19",
"89-24",
"89-27",
"89-30",
"89-33",
"89-35",
"89-38",