Sun Jul 12 2020 21:54:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1ac98c609b
commit
c8eac8af90
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះហស្តស្តាំរបស់ព្រះអង្គ...ព្រះហឫទ័យស្រទន់របស់ព្រះអង្គ",
|
"title": "ព្រះហស្តស្តាំរបស់ព្រះអង្គ...ព្រះហឫទ័យស្រទន់របស់ព្រះអង្គ",
|
||||||
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះគឺជាទីសម្គាលដែលតំណាងឲ្យព្រះជាម្ចាស់ផ្ទាល់។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះគឺជាទីសម្គាល់ដែលតំណាងឲ្យព្រះជាម្ចាស់ផ្ទាល់។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "មានកន្លែងធំទូលាយសម្រាប់ជំហានទូលបង្គំ ហើយជើងទូលបង្គំ",
|
"title": "មានកន្លែងធំទូលាយសម្រាប់ជំហានទូលបង្គំ ហើយជើងទូលបង្គំ",
|
||||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ហើយជើងទូលបង្គំមិនបានរអិលភ្លាត់ឡើយ",
|
"title": "ហើយជើងទូលបង្គំមិនបានរអិលភ្លាត់ឡើយ",
|
||||||
"body": "នៅទីនេះ «ជើងរបស់ខ្ញុំ» សំដៅទៅលើមនុស្ស។ អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីសុវត្ថិភាពនៃការការពាររបស់ព្រះជាម្ចាស់ដូចជាទ្រង់កំពុងឈរនៅលើកន្លែងដែលទ្រង់នឹងមិនរអិលឬដួល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំមិនបានរអិលទេ» ឬ «ខ្ញុំកំពុងធ្វើបានល្អ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_metaphor)"
|
"body": "នៅទីនេះ «ជើងរបស់ខ្ញុំ» សំដៅទៅលើមនុស្ស។ អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីសុវត្ថិភាពនៃការការពាររបស់ព្រះជាម្ចាស់ដូចជាទ្រង់កំពុងឈរនៅលើកន្លែងដែលទ្រង់នឹងមិនរអិល ឬដួល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំមិនបានរអិលទេ» ឬ «ខ្ញុំកំពុងធ្វើបានល្អ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_metaphor)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ទូលបង្គំវាយពួកគេ",
|
"title": "ទូលបង្គំវាយពួកគេ",
|
||||||
"body": "«ទូលបង្កំបានកំទេចពួកគេ» ឬ «ទូលបង្គំបានបំបែកពួកគេទៅជាបំណែក»"
|
"body": "«ទូលបង្គំបានកំទេចពួកគេ» ឬ «ទូលបង្គំបានបំបែកពួកគេទៅជាបំណែក»"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "មិនឲ្យក្រោកឡើងវិញបានឡើយ",
|
"title": "មិនឲ្យក្រោកឡើងវិញបានឡើយ",
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ពួកគេដួលនៅក្រោមជើងទូលបង្គំ",
|
"title": "ពួកគេដួលនៅក្រោមជើងទូលបង្គំ",
|
||||||
"body": "ប្រយោគនេះមានន័យថាអ្នកតែងទំនុកតម្កើងបានកម្ចាត់សត្រូវរបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំបានកម្ចាត់ពួកគេទាំងអស់» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
"body": "ប្រយោគនេះមានន័យថា អ្នកតែងទំនុកតម្កើងបានកម្ចាត់សត្រូវរបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំបានកម្ចាត់ពួកគេទាំងអស់» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "បានក្រវាត់ទូលបង្គំដោយកម្លាំង",
|
"title": "បានក្រវាត់ទូលបង្គំដោយកម្លាំង",
|
||||||
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងមានប្រសាសន៍ថា៖ព្រះអម្ចាស់បានប្រទានកម្លាំងដល់ទ្រង់ដែលព័ទ្ធជុំវិញ និងគាំទ្រទ្រង់ដូចជាខ្សែក្រវ៉ាត់។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១៨ ៈ ៣០ ។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកតម្កើងមានប្រសាសន៍ថា៖ ព្រះអម្ចាស់បានប្រទានកម្លាំងដល់ទ្រង់ដែលព័ទ្ធជុំវិញ និងគាំទ្រទ្រង់ដូចជាខ្សែក្រវ៉ាត់។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១៨ ៈ ៣០ ។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះអង្គដាក់នៅក្រោមទូលបង្គំ",
|
"title": "ព្រះអង្គដាក់នៅក្រោមទូលបង្គំ",
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ពួកគេបាក់ទ័ព រត់នៅមុខទូលបង្គំ",
|
"title": "ពួកគេបាក់ទ័ព រត់នៅមុខទូលបង្គំ",
|
||||||
"body": "នេះតំណាងឲ្យជ័យជំនះលើសត្រូវរបស់មនុស្សម្នាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជ័យជំនះលើខ្មាំងសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
"body": "នេះតំណាងឲ្យជ័យជម្នះលើសត្រូវរបស់មនុស្សម្នាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជ័យជម្នះលើខ្មាំងសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ហើយទូលបង្គំបានប្រហារអស់អ្នក ដែលស្អប់ទូលបង្គំ",
|
"title": "ហើយទូលបង្គំបានប្រហារអស់អ្នក ដែលស្អប់ទូលបង្គំ",
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "តែព្រះអង្គមិនបានជួយពួកគេទេ",
|
"title": "តែព្រះអង្គមិនបានជួយពួកគេទេ",
|
||||||
"body": "នេះមានន័យថាព្រះអម្ចាស់មិនបានផ្តល់ជំនួយអ្វីឡើយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែព្រះអង្គមិនបានជួយពួកគេទេ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
"body": "នេះមានន័យថា ព្រះអម្ចាស់មិនបានផ្តល់ជំនួយអ្វីឡើយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែព្រះអង្គមិនបានជួយពួកគេទេ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ទូលបង្គំបានកម្ទេចពួកគេឲ្យហ្មត់ ដូចធូលីដីដែលត្រូវខ្យល់ផាត់",
|
"title": "ទូលបង្គំបានកម្ទេចពួកគេឲ្យហ្មត់ ដូចធូលីដីដែលត្រូវខ្យល់ផាត់",
|
||||||
"body": "សត្រូវរបស់អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងត្រូវបានគេប្រៀបធៀបទៅនឹងធូលីដី ដើម្បីបង្ហាញថាពួកគេបានចាញ់។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
"body": "សត្រូវរបស់អ្នកតែងបទទំនុកតម្កើងត្រូវបានគេប្រៀបធៀបទៅនឹងធូលីដី ដើម្បីបង្ហាញថា ពួកគេបានចាញ់។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ទូលបង្គំបានបោសពួកគេ ដូចជាដីភក់នៅតាមផ្លូវ",
|
"title": "ទូលបង្គំបានបោសពួកគេ ដូចជាដីភក់នៅតាមផ្លូវ",
|
||||||
|
|
|
@ -164,6 +164,7 @@
|
||||||
"18-27",
|
"18-27",
|
||||||
"18-30",
|
"18-30",
|
||||||
"18-33",
|
"18-33",
|
||||||
|
"18-35",
|
||||||
"18-37",
|
"18-37",
|
||||||
"18-40",
|
"18-40",
|
||||||
"18-43",
|
"18-43",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue