Sun Jul 12 2020 21:54:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Srey_Meas 2020-07-12 21:54:59 +07:00
parent 1ac98c609b
commit c8eac8af90
4 changed files with 9 additions and 8 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ព្រះ‌ហស្ត​ស្តាំ​របស់​ព្រះ‌អង្គ​...​ព្រះ‌ហឫ‌ទ័យ​ស្រទន់​របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះគឺជាទីសម្គាលដែលតំណាងឲ្យព្រះជាម្ចាស់ផ្ទាល់។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះគឺជាទីសម្គាលដែលតំណាងឲ្យព្រះជាម្ចាស់ផ្ទាល់។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "មានកន្លែងធំ​ទូលាយ​សម្រាប់​ជំហាន​ទូល‌បង្គំ ហើយ​ជើង​ទូល‌បង្គំ​",
@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "ហើយ​ជើង​ទូល‌បង្គំ​មិន​បាន​រអិល​ភ្លាត់​ឡើយ",
"body": "នៅទីនេះ «ជើងរបស់ខ្ញុំ» សំដៅទៅលើមនុស្ស។ អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីសុវត្ថិភាពនៃការការពាររបស់ព្រះជាម្ចាស់ដូចជាទ្រង់កំពុងឈរនៅលើកន្លែងដែលទ្រង់នឹងមិនរអិលឬដួល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំមិនបានរអិលទេ» ឬ «ខ្ញុំកំពុងធ្វើបានល្អ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_metaphor)"
"body": "នៅទីនេះ «ជើងរបស់ខ្ញុំ» សំដៅទៅលើមនុស្ស។ អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីសុវត្ថិភាពនៃការការពាររបស់ព្រះជាម្ចាស់ដូចជាទ្រង់កំពុងឈរនៅលើកន្លែងដែលទ្រង់នឹងមិនរអិល ឬដួល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំមិនបានរអិលទេ» ឬ «ខ្ញុំកំពុងធ្វើបានល្អ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ទូល‌បង្គំ​វាយពួកគេ",
"body": "«ទូលបង្ំបានកំទេចពួកគេ» ឬ «ទូលបង្គំបានបំបែកពួកគេទៅជាបំណែក»"
"body": "«ទូលបង្ំបានកំទេចពួកគេ» ឬ «ទូលបង្គំបានបំបែកពួកគេទៅជាបំណែក»"
},
{
"title": "មិន​ឲ្យ​​ក្រោក​ឡើង​វិញ​បាន​ឡើយ",
@ -9,11 +9,11 @@
},
{
"title": "ពួកគេ​ដួល​នៅ​ក្រោម​ជើង​ទូល‌បង្គំ",
"body": "ប្រយោគនេះមានន័យថាអ្នកតែងទំនុកតម្កើងបានកម្ចាត់សត្រូវរបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំបានកម្ចាត់ពួកគេទាំងអស់» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
"body": "ប្រយោគនេះមានន័យថា អ្នកតែងទំនុកតម្កើងបានកម្ចាត់សត្រូវរបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំបានកម្ចាត់ពួកគេទាំងអស់» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "បាន​ក្រវាត់​ទូល‌បង្គំ​ដោយ​កម្លាំង",
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងមានប្រសាសន៍ថា៖ព្រះអម្ចាស់បានប្រទានកម្លាំងដល់ទ្រង់ដែលព័ទ្ធជុំវិញ និងគាំទ្រទ្រង់ដូចជាខ្សែក្រវ៉ាត់។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១៨ ៈ ៣០ ។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកតម្កើងមានប្រសាសន៍ថា៖ ព្រះអម្ចាស់បានប្រទានកម្លាំងដល់ទ្រង់ដែលព័ទ្ធជុំវិញ និងគាំទ្រទ្រង់ដូចជាខ្សែក្រវ៉ាត់។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១៨ ៈ ៣០ ។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
},
{
"title": "ព្រះអង្គដាក់នៅក្រោមទូលបង្គំ",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ពួក​គេ​បាក់​ទ័ព រត់​នៅ​មុខ​ទូលបង្គំ",
"body": "នេះតំណាងឲ្យជ័យជនះលើសត្រូវរបស់មនុស្សម្នាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជ័យជនះលើខ្មាំងសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
"body": "នេះតំណាងឲ្យជ័យជម្នះលើសត្រូវរបស់មនុស្សម្នាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជ័យជម្នះលើខ្មាំងសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ហើយ​ទូល‌បង្គំ​បាន​ប្រហារ​អស់​អ្នក ដែល​ស្អប់​ទូល‌បង្គំ",
@ -9,11 +9,11 @@
},
{
"title": "តែព្រះអង្គមិនបានជួយពួកគេទេ",
"body": "នេះមានន័យថាព្រះអម្ចាស់មិនបានផ្តល់ជំនួយអ្វីឡើយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែព្រះអង្គមិនបានជួយពួកគេទេ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
"body": "នេះមានន័យថា ព្រះអម្ចាស់មិនបានផ្តល់ជំនួយអ្វីឡើយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែព្រះអង្គមិនបានជួយពួកគេទេ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "ទូលបង្គំ​បាន​កម្ទេច​ពួក​គេ​ឲ្យ​ហ្មត់ ដូច​ធូលី​ដី​ដែល​ត្រូវ​ខ្យល់​ផាត់",
"body": "សត្រូវរបស់អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងត្រូវបានគេប្រៀបធៀបទៅនឹងធូលីដី ដើម្បីបង្ហាញថាពួកគេបានចាញ់។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
"body": "សត្រូវរបស់អ្នកតែងបទទំនុកតម្កើងត្រូវបានគេប្រៀបធៀបទៅនឹងធូលីដី ដើម្បីបង្ហាញថា ពួកគេបានចាញ់។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
},
{
"title": "ទូលបង្គំ​បាន​បោស​ពួក​គេ ដូច​ជាដីភក់​​នៅ​តាម​ផ្លូវ",

View File

@ -164,6 +164,7 @@
"18-27",
"18-30",
"18-33",
"18-35",
"18-37",
"18-40",
"18-43",