Mon Jul 13 2020 22:40:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8f91694c6b
commit
bcb0fd3fc8
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នគរនានាត្រូវរង្គើ ព្រះជាម្ចាស់",
|
||||
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «រង្គើ» គឺជាពាក្យដដែលដែលអ្នកនិពន្ធប្រើក្នុងជំពូក ៤៦:១ ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីផលប៉ះពាល់នៃការរញ្ជួយដីនៅលើភ្នំ។ អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការផ្តួលរំលំនគរ ដោយកងទ័ពដូចជាការរញ្ជួយដីដើម្បីបំផ្លាញពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កងទ័ពបានផ្ដួលរំលំនគរ» (សូមមើលៈ figs_metaphor and figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «រង្គើ» គឺជាពាក្យដដែលដែលអ្នកនិពន្ធប្រើក្នុងជំពូក ៤៦:១ ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីផលប៉ះពាល់នៃការរញ្ជួយដីនៅលើភ្នំ។ អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការផ្តួលរំលំនគរ ដោយកងទ័ពដូចជាការរញ្ជួយដី ដើម្បីបំផ្លាញពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កងទ័ពបានផ្ដួលរំលំនគរ» (សូមមើលៈ figs_metaphor and figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បន្លឺព្រះសូរសៀងរបស់ព្រះអង្គ ",
|
||||
"body": "«ព្រះជាម្ចាស់បានបន្លឺសំឡេងឡើង» ។ អ្នកនិពន្ធនិយាយពី «សំឡេង» ជាវត្ថុមួយដែលមនុស្សម្នាក់អាចលើក និងលើកឡើងលើអាកាសបាន។ នេះមានន័យថាសំលេងកាន់តែខ្លាំង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានស្រែក» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "«ព្រះជាម្ចាស់បានបន្លឺសំឡេងឡើង» ។ អ្នកនិពន្ធនិយាយពី «សំឡេង» ជាវត្ថុមួយដែលមនុស្សម្នាក់អាចលើក និងលើកឡើងលើអាកាសបាន។ នេះមានន័យថា សំឡេងកាន់តែខ្លាំង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានស្រែក» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ផែនដីក៏រលាយអស់ទៅ",
|
||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ព្រះរបស់លោកយ៉ាកុប",
|
||||
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ព្រះជាម្ចាស់ដែលលោកយ៉ាកុបគោរពបូជា« ឬ ២)« លោកយ៉ាកុប» គឺជានិមិត្តរូបសម្រាប់ប្រជាជាតិអ៊ីស្រាអែល និងមានន័យថា «ព្រះជាន្ចាស់នៃអ៊ីស្រាអែល» ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ព្រះជាម្ចាស់ដែលលោកយ៉ាកុបគោរពបូជា« ឬ ២)« លោកយ៉ាកុប» គឺជានិមិត្តរូបសម្រាប់ប្រជាជាតិអីុស្រាអែល និងមានន័យថា «ព្រះជាម្ចាស់នៃអីុស្រាអែល» ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "រហូតដល់ចុងបំផុតនៃផែនដី",
|
||||
"body": "នេះគឺជាការបញ្ចេញមតិដែលមានន័យថាគ្រប់ទីកន្លែងនៃពាក្យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្រប់ទីកន្លែងក្នុងពិភពលោក» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាការបញ្ចេញមតិដែលមានន័យថា គ្រប់ទីកន្លែងនៃពាក្យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្រប់ទីកន្លែងក្នុងពិភពលោក» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គបំបាក់ធ្នូ...ក៏ដុតរទេះចម្បាំងដោយភ្លើង",
|
||||
|
|
|
@ -408,6 +408,7 @@
|
|||
"46-title",
|
||||
"46-01",
|
||||
"46-04",
|
||||
"46-06",
|
||||
"46-08",
|
||||
"46-10",
|
||||
"47-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue