Mon Jul 13 2020 22:40:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Srey_Meas 2020-07-13 22:40:52 +07:00
parent 8f91694c6b
commit bcb0fd3fc8
3 changed files with 5 additions and 4 deletions

View File

@ -5,11 +5,11 @@
},
{
"title": "នគរ​នានា​ត្រូវ​រង្គើ ព្រះ‌ជាម្ចាស់",
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «​រង្គើ» គឺជាពាក្យដដែលដែលអ្នកនិពន្ធប្រើក្នុងជំពូក ៤៦:១ ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីផលប៉ះពាល់នៃការរញ្ជួយដីនៅលើភ្នំ។ អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការផ្តួលរំលំនគរ ដោយកងទ័ពដូចជាការរញ្ជួយដីដើម្បីបំផ្លាញពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កងទ័ពបានផ្ដួលរំលំនគរ» (សូមមើលៈ figs_metaphor and figs_activepassive)"
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «​រង្គើ» គឺជាពាក្យដដែលដែលអ្នកនិពន្ធប្រើក្នុងជំពូក ៤៦:១ ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីផលប៉ះពាល់នៃការរញ្ជួយដីនៅលើភ្នំ។ អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការផ្តួលរំលំនគរ ដោយកងទ័ពដូចជាការរញ្ជួយដី ដើម្បីបំផ្លាញពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កងទ័ពបានផ្ដួលរំលំនគរ» (សូមមើលៈ figs_metaphor and figs_activepassive)"
},
{
"title": "បន្លឺ​ព្រះ‌សូរសៀង​របស់ព្រះអង្គ ",
"body": "«ព្រះជាម្ចាស់បានបន្លឺសំឡេងឡើង» ។ អ្នកនិពន្ធនិយាយពី «សំឡេង» ជាវត្ថុមួយដែលមនុស្សម្នាក់អាចលើក និងលើកឡើងលើអាកាសបាន។ នេះមានន័យថាសំលេងកាន់តែខ្លាំង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានស្រែក» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "«ព្រះជាម្ចាស់បានបន្លឺសំឡេងឡើង» ។ អ្នកនិពន្ធនិយាយពី «សំឡេង» ជាវត្ថុមួយដែលមនុស្សម្នាក់អាចលើក និងលើកឡើងលើអាកាសបាន។ នេះមានន័យថា សំឡេងកាន់តែខ្លាំង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានស្រែក» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ផែនដី​ក៏​រលាយ​អស់​ទៅ",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": " ព្រះ​របស់​លោក​យ៉ាកុប​",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ព្រះជាម្ចាស់ដែលលោកយ៉ាកុបគោរពបូជា« ឬ ២)« លោកយ៉ាកុប» គឺជានិមិត្តរូបសម្រាប់ប្រជាជាតិអីស្រាអែល និងមានន័យថា «ព្រះជាន្ចាស់នៃអ៊ីស្រាអែល» ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ព្រះជាម្ចាស់ដែលលោកយ៉ាកុបគោរពបូជា« ឬ ២)« លោកយ៉ាកុប» គឺជានិមិត្តរូបសម្រាប់ប្រជាជាតិអីស្រាអែល និងមានន័យថា «ព្រះជាម្ចាស់នៃអីុស្រាអែល» ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "រហូត​ដល់​ចុង​បំផុត​នៃ​ផែន​ដី",
"body": "នេះគឺជាការបញ្ចេញមតិដែលមានន័យថាគ្រប់ទីកន្លែងនៃពាក្យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្រប់ទីកន្លែងក្នុងពិភពលោក» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
"body": "នេះគឺជាការបញ្ចេញមតិដែលមានន័យថា គ្រប់ទីកន្លែងនៃពាក្យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្រប់ទីកន្លែងក្នុងពិភពលោក» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​បំបាក់​ធ្នូ...ក៏​ដុត​រទេះ​ចម្បាំងដោយ​ភ្លើង",

View File

@ -408,6 +408,7 @@
"46-title",
"46-01",
"46-04",
"46-06",
"46-08",
"46-10",
"47-title",