Sat Apr 25 2020 21:53:47 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
9927dafd83
commit
acef4dc008
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ដ្បិតដៃរបស់មនុស្សអាក្រក់នឹងត្រូវបាក់",
|
"title": "ដ្បិតដៃរបស់មនុស្សអាក្រក់នឹងត្រូវបាក់",
|
||||||
"body": "នៅទីនេះ «ដៃ» តំណាងឲ្យកម្លាំងរបស់មនុស្សអាក្រក់។ ការបំបែកដៃរបស់ពួកគេតំណាងឲ្យការដកហូតអំណាចរបស់ពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ AT: «ដ្បិត ព្រះអម្ចាស់នឹងដកកម្លាំងរបស់មនុស្សអាក្រក់ចេញ»។ (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_abstractnouns)"
|
"body": "នៅទីនេះ «ដៃ» តំណាងឲ្យកម្លាំងរបស់មនុស្សអាក្រក់។ ការបំបែកដៃរបស់ពួកគេតំណាងឲ្យការដកហូតអំណាចរបស់ពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដ្បិត ព្រះអម្ចាស់នឹងដកកម្លាំងរបស់មនុស្សអាក្រក់ចេញ»។ (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_abstractnouns)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ឃ្លាំមើលគ្មានកំហុស",
|
"title": "ឃ្លាំមើលគ្មានកំហុស",
|
||||||
"body": ""
|
"body": "ដើម្បី «ប្រយ័ត្ន» មានន័យថាការពារនរណាម្នាក់។ ត្រង់នេះ «ឥតមានទោសពៃរ៍» សំដៅទៅលើមនុស្សឥតគ្រប់ល័ក្ខណ៍។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ការពារមនុស្សដែលគ្មានកំហុស» "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "",
|
"title": "",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue