Tue Jul 28 2020 11:59:38 GMT+0700 (Altai Standard Time)

This commit is contained in:
SaraSan 2020-07-28 11:59:38 +07:00
parent cb24d2de2b
commit 823eada63b
4 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "បង្ករឲ្យ ... យាង​ចុះ​មក ... ពាល់ ... ធ្វើឲ្យ ... បញ្ចេញ ... កម្ចាត់‌កម្ចាយ ... បាញ់ ... បំបាក់",
"title": "បង្ករឲ្យ ... យាង​ចុះ​មក...ពាល់...ធ្វើឲ្យ...បញ្ចេញ... កម្ចាត់‌កម្ចាយ...បាញ់...បំបាក់",
"body": "ទាំងនេះគួរតែត្រូវបានបកប្រែជាសំណើមិនមែនតាមបញ្ជាទេ ពីព្រោះអ្នកតែងទំនុកតម្កើងចាត់ទុកថា ព្រះជាម្ចាស់ធំជាងទ្រង់។"
},
{

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "សូម​លា​ព្រះ‌ហស្ត​ចុះ​ពីស្ថាន​លើមក សូម​សង្គ្រោះ ហើយ​រំដោះ​ទូល‌បង្គំ ឲ្យ​រួចផុត​ពី​ទឹក​ដ៏​ធំ",
"body": "​ព្រះបាទដាវីឌនិយាយដូចជាព្រះជាម្ចាស់នៅលើទឹកជំនន់ ហើយមានព្រះ‌ហស្ត​ពិតដែលព្រះអង្គអាចទាញ​ព្រះបាទដាវីឌចេញពីទឹកជំនន់។ ទឹកជំនន់គឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់បញ្ហាដែលបង្កឡើងដោយ «សាសន៍​ដទៃ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គដែលអាចធ្វើសកម្មភាព ជួយទូល‌បង្គំឲ្យយកឈ្នះបញ្ហារបស់ទូល‌បង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "​ព្រះបាទដាវីឌនិយាយដូចជាព្រះជាម្ចាស់នៅលើទឹកជំនន់ ហើយមានព្រះ‌ហស្ត​ពិតដែលព្រះអង្គអាចទាញ​ព្រះបាទដាវីឌចេញពីទឹកជំនន់។ ទឹកជំនន់គឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់បញ្ហាដែលបង្កឡើងដោយ «សាសន៍​ដទៃ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គដែលអាចធ្វើសកម្មភាព ជួយទូល‌បង្គំឲ្យយកឈ្នះបញ្ហារបស់ទូល‌បង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ពី​កណ្ដាប់​ដៃ​ពួក​សាសន៍​ដទៃ",
@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "ដៃ​ស្តាំ​របស់​គេ ជា​ដៃ​ស្ដាំ​នៃ​សេចក្ដី​កុហក",
"body": "អាចមានន័យថា ១) ​ព្រះបាទដាវីឌនិយាយអំពីទំនៀមទម្លាប់នៃការលើកដៃស្តាំ ដើម្បីស្បថថា អ្វីដែលគេនឹងនិយាយនៅក្នុងតុលាការគឺជាការពិត «ពួកគេកុហក សូម្បីតែនៅពេលដែលពួកគេស្បថប្រាប់ការពិត» ឬ ២) «ដៃស្តាំ» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបមួយសម្រាប់អំណាច «អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលពួកគេមាន ពួកគេបានទទួលដោយការនិយាយកុហក» ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "អាចមានន័យថា ១) ​ព្រះបាទដាវីឌនិយាយអំពីទំនៀមទម្លាប់នៃការលើកដៃស្តាំ ដើម្បីស្បថថា អ្វីដែលគេនឹងនិយាយនៅក្នុងតុលាការគឺជាការពិត «ពួកគេកុហក សូម្បីតែនៅពេលដែលពួកគេស្បថប្រាប់ការពិត» ឬ ២) «ដៃស្តាំ» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបមួយសម្រាប់អំណាច «អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលពួកគេមាន ពួកគេបានទទួលដោយការនិយាយកុហក»។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ច្រៀង​បទ​ថ្មី​",
"body": "អាចមានន័យថា ១) «បទចំរៀងដែលគ្មានអ្នកណាធ្លាប់ច្រៀងពីមុន ឬ ២) បទដែលទូល‌បង្គំ​មិនធ្លាប់ច្រៀងពីមុនមក»"
"body": "អាចមានន័យថា ១) «បទចំរៀងដែលគ្មានអ្នកណាធ្លាប់ច្រៀងពីមុន ឬ ២) បទដែលទូល‌បង្គំ​មិនធ្លាប់ច្រៀងពីមុនមក»"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ ជាព្រះ​ដែល​ប្រទាន​ឲ្យ ... ពួក​ស្តេច​ ដែលជួយសង្គ្រោះ​",
@ -21,7 +21,7 @@
},
{
"title": "ពី​កណ្ដាប់​ដៃ​របស់​ពួក​សាសន៍​ដទៃ ",
"body": "ត្រង់នេះ «ដៃ» សំដៅទៅលើអំណាច។ បកប្រែពាក្យទាំងនេះដូចដែលអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៤៤ៈ៧ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពីអំណាចរបស់ពួក​សាសន៍​ដទៃ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
"body": "ត្រង់នេះ «ដៃ» សំដៅទៅលើអំណាច។ បកប្រែពាក្យទាំងនេះដូចដែលអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៤៤ៈ៧។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពីអំណាចរបស់ពួក​សាសន៍​ដទៃ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "មាត់​របស់​គេ​ពោល​តែ​ពាក្យ​កុហក ",

View File

@ -1273,8 +1273,8 @@
"144-title",
"144-01",
"144-03",
"144-05",
"144-07",
"144-09",
"144-12",
"144-14",
"145-title",