Sun Jul 12 2020 22:32:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
75e7926349
commit
77e91e4263
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ទំនុករបស់ស្ដេចដាវីឌ",
|
"title": "ទំនុករបស់ស្ដេចដាវីឌ",
|
||||||
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។\n"
|
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ។\n"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះអម្ចាស់ជាពន្លឺរបស់ទូលបង្គំ",
|
"title": "ព្រះអម្ចាស់ជាពន្លឺរបស់ទូលបង្គំ",
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "តើខ្ញុំត្រូវខ្លាចនរណាទៀត? ",
|
"title": "តើខ្ញុំត្រូវខ្លាចនរណាទៀត? ",
|
||||||
"body": "សំណួរនេះសង្កត់ន័យថាគ្មាននរណាម្នាក់ដែលស្តេចដាវីឌគួរខ្លាចនោះទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងមិនខ្លាចនរណាម្នាក់» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
"body": "សំណួរនេះសង្កត់ន័យថា គ្មាននរណាម្នាក់ដែលព្រះបាទដាវីឌគួរខ្លាចនោះទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងមិនខ្លាចនរណាម្នាក់» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះអម្ចាស់ជាទីជម្រករបស់ជីវិតខ្ញុំ",
|
"title": "ព្រះអម្ចាស់ជាទីជម្រករបស់ជីវិតខ្ញុំ",
|
||||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "តើខ្ញុំត្រូវតក់ស្លុតឬ?",
|
"title": "តើខ្ញុំត្រូវតក់ស្លុតឬ?",
|
||||||
"body": "សំណួរនេះសង្កត់ន័យថាគ្មាននរណាម្នាក់ដែលស្តេចដាវីឌគួរខ្លាចនោះទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងមិនខ្លាចនរណាម្នាក់» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
"body": "សំណួរនេះសង្កត់ន័យថា គ្មាននរណាម្នាក់ដែលព្រះបាទដាវីឌគួរខ្លាចនោះទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងមិនខ្លាចនរណាម្នាក់» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ដើម្បីស៊ីសាច់ខ្ញុំ",
|
"title": "ដើម្បីស៊ីសាច់ខ្ញុំ",
|
||||||
"body": "ការបំផ្លាញនរណាម្នាក់ទាំងស្រុងត្រូវបានគេនិយាយថាត្រូវបានលេបត្របាក់សាច់របស់មនុស្ស។ ទ្រង់មិនមានន័យថាពួកគេចង់បរិភោគរាងកាយរបស់ទ្រង់ទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដើម្បីបំផ្លាញទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
"body": "ការបំផ្លាញនរណាម្នាក់ទាំងស្រុងត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ត្រូវបានលេបត្របាក់សាច់របស់មនុស្ស។ ទ្រង់មិនមានន័យថា ពួកគេចង់បរិភោគរាងកាយរបស់ទ្រង់ទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដើម្បីបំផ្លាញទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "បច្ចាមិត្ត និងខ្មាំងសត្រូវរបស់ខ្ញុំ",
|
"title": "បច្ចាមិត្ត និងខ្មាំងសត្រូវរបស់ខ្ញុំ",
|
||||||
|
|
|
@ -235,12 +235,12 @@
|
||||||
"26-04",
|
"26-04",
|
||||||
"26-06",
|
"26-06",
|
||||||
"26-09",
|
"26-09",
|
||||||
|
"26-11",
|
||||||
"27-title",
|
"27-title",
|
||||||
"27-01",
|
"27-01",
|
||||||
"27-02",
|
"27-02",
|
||||||
"27-04",
|
"27-04",
|
||||||
"27-05",
|
"27-05",
|
||||||
"27-07",
|
|
||||||
"27-09",
|
"27-09",
|
||||||
"27-11",
|
"27-11",
|
||||||
"27-13",
|
"27-13",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue