Tue Jul 28 2020 11:53:38 GMT+0700 (Altai Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8c3f6211c0
commit
5ce673bb1c
|
@ -16,8 +16,8 @@
|
||||||
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីការបោកបញ្ឆោតមនុស្សល្អ ដូច្នេះមនុស្សល្អនឹងធ្វើបាប ឬ មនុស្សអាក្រក់អាចយកឈ្នះគេ ដូចជាវាកំពុងដាក់អន្ទាក់សម្រាប់សត្វ។ ពាក្យថា «អន្ទាក់» គឺជាឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ប្រជាជនខ្លួនឯង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សដែលកំពុងស្វែងរកមធ្យោបាយ ដើម្បីធ្វើបាបទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_metonymy)"
|
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីការបោកបញ្ឆោតមនុស្សល្អ ដូច្នេះមនុស្សល្អនឹងធ្វើបាប ឬ មនុស្សអាក្រក់អាចយកឈ្នះគេ ដូចជាវាកំពុងដាក់អន្ទាក់សម្រាប់សត្វ។ ពាក្យថា «អន្ទាក់» គឺជាឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ប្រជាជនខ្លួនឯង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សដែលកំពុងស្វែងរកមធ្យោបាយ ដើម្បីធ្វើបាបទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "អន្ទាក់ ... អង្គប់",
|
"title": "អន្ទាក់...អង្គប់",
|
||||||
"body": "អ្នកជំនាញខាងព្រះគម្ពីរមិនយល់ស្របលើអត្ថន័យពិតប្រាកដនៃពាក្យទាំងនេះទេ។ នេះជាការល្អបំផុតក្នុងការបកប្រែមួយក្នុងចំណោមពួកគេជាមួយពាក្យសម្រាប់សំណាញ់ ឬ ទ្រុងដែលមានសត្វព្រៃ និងមួយទៀតជាខ្សែពួរ ឬ វល្លិដែលចាប់សត្វដោយជើង ឬ ក ឬ បកប្រែទាំងពីរពាក្យទូទៅសម្រាប់ «អន្ទាក់» ។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៤០ៈ ៤ ។"
|
"body": "អ្នកជំនាញខាងព្រះគម្ពីរមិនយល់ស្របលើអត្ថន័យពិតប្រាកដនៃពាក្យទាំងនេះទេ។ នេះជាការល្អបំផុតក្នុងការបកប្រែមួយក្នុងចំណោមពួកគេជាមួយពាក្យសម្រាប់សំណាញ់ ឬ ទ្រុងដែលមានសត្វព្រៃ និងមួយទៀតជាខ្សែពួរ ឬ វល្លិដែលចាប់សត្វដោយជើង ឬ ក ឬ បកប្រែទាំងពីរពាក្យទូទៅសម្រាប់ «អន្ទាក់»។ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៤០ៈ ៤។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "អង្គប់របស់ពួកអ្នក ដែលប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់",
|
"title": "អង្គប់របស់ពួកអ្នក ដែលប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់",
|
||||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||||
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
|
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "កំណាព្យ",
|
"title": "កំណាព្យ",
|
||||||
"body": "នេះអាចសំដៅទៅលើទំនុកតន្រ្តី។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៣២ៈ១"
|
"body": "នេះអាចសំដៅទៅលើទំនុកតន្រ្តី។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៣២ៈ១។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "រអាងថ្ម",
|
"title": "រអាងថ្ម",
|
||||||
|
@ -29,6 +29,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "រៀបរាប់ពីទុក្ខលំបាករបស់ទូលបង្គំ នៅចំពោះព្រះអង្គ",
|
"title": "រៀបរាប់ពីទុក្ខលំបាករបស់ទូលបង្គំ នៅចំពោះព្រះអង្គ",
|
||||||
"body": "«ទូលព្រះអង្គអំពីអ្វីគ្រប់យ៉ាង ដែលធ្វើឲ្យទូលបង្គំព្រួយបារម្ភ»"
|
"body": "«ទូលព្រះអង្គអំពីអ្វីគ្រប់យ៉ាង ដែលធ្វើឲ្យទូលបង្គំព្រួយបារម្ភ»។"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះអង្គជ្រាបពីផ្លូវរបស់ទូលបង្គំ ",
|
"title": "ព្រះអង្គជ្រាបពីផ្លូវរបស់ទូលបង្គំ ",
|
||||||
"body": "«ព្រះអង្គដឹងពីផ្លូវដែលទូលបង្គំគួរតែដើរ» ។ អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយដូចជាអ្វីដែលមនុស្សធ្វើគឺជាផ្លូវដែលមនុស្សនោះដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គដឹងពីរបៀបដែលទូលបង្គំគួររស់នៅ» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
"body": "«ព្រះអង្គដឹងពីផ្លូវដែលទូលបង្គំគួរតែដើរ»។ អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយដូចជាអ្វីដែលមនុស្សធ្វើគឺជាផ្លូវដែលមនុស្សនោះដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គដឹងពីរបៀបដែលទូលបង្គំគួររស់នៅ» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "តាមផ្លូវច្រកដែលទូលបង្គំដើរ គេបានបង្កប់អន្ទាក់ចាំចាប់ទូលបង្គំ",
|
"title": "តាមផ្លូវច្រកដែលទូលបង្គំដើរ គេបានបង្កប់អន្ទាក់ចាំចាប់ទូលបង្គំ",
|
||||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "សូមប្រុងស្តាប់ពាក្យអំពាវនាវរបស់ទូលបង្គំ",
|
"title": "សូមប្រុងស្តាប់ពាក្យអំពាវនាវរបស់ទូលបង្គំ",
|
||||||
"body": "នេះគឺជាការអំពាវនាវរកជំនួយ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៥ៈ១ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូមស្តាប់ទូលបង្គំ ពេលទូលបង្គំអំពាវនាវទៅព្រះអង្គ ឥឡូវនេះដើម្បីសុំជំនួយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
"body": "នេះគឺជាការអំពាវនាវរកជំនួយ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៥ៈ១។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូមស្តាប់ទូលបង្គំ ពេលទូលបង្គំអំពាវនាវទៅព្រះអង្គ ឥឡូវនេះដើម្បីសុំជំនួយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ទូលបង្គំត្រូវអាប់ឱនណាស់",
|
"title": "ទូលបង្គំត្រូវអាប់ឱនណាស់",
|
||||||
"body": "អាចមានន័យថា ១) «ទូលបង្គំពិតជាខ្វះខាតណាស់» និង ២) «ទូលបង្គំខ្សោយណាស់»។ សូមមើលពីរបៀប «យើងអាប់ឱនណាស់» បកប្រែក្នុងជំពូក ៧៨ៈ៧"
|
"body": "អាចមានន័យថា ១) «ទូលបង្គំពិតជាខ្វះខាតណាស់» និង ២) «ទូលបង្គំខ្សោយណាស់»។ សូមមើលពីរបៀប «យើងអាប់ឱនណាស់» បកប្រែក្នុងជំពូក ៧៨ៈ៧។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "សូមនាំព្រលឹងទូលបង្គំចេញពីគុកផង",
|
"title": "សូមនាំព្រលឹងទូលបង្គំចេញពីគុកផង",
|
||||||
|
|
|
@ -1258,6 +1258,7 @@
|
||||||
"141-01",
|
"141-01",
|
||||||
"141-03",
|
"141-03",
|
||||||
"141-05",
|
"141-05",
|
||||||
|
"141-08",
|
||||||
"142-title",
|
"142-title",
|
||||||
"142-01",
|
"142-01",
|
||||||
"142-03",
|
"142-03",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue