diff --git a/141/08.txt b/141/08.txt index 5fc8bd24..a93f1ff9 100644 --- a/141/08.txt +++ b/141/08.txt @@ -16,8 +16,8 @@ "body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីការបោកបញ្ឆោតមនុស្សល្អ ដូច្នេះមនុស្សល្អនឹងធ្វើបាប ឬ មនុស្សអាក្រក់អាចយកឈ្នះគេ ដូចជាវាកំពុងដាក់អន្ទាក់សម្រាប់សត្វ។ ពាក្យថា «អន្ទាក់» គឺជាឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ប្រជាជនខ្លួនឯង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សដែលកំពុងស្វែងរកមធ្យោបាយ ដើម្បីធ្វើបាបទូល‌បង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_metonymy)" }, { - "title": "​អន្ទាក់ ... អង្គប់​", - "body": "អ្នកជំនាញខាងព្រះគម្ពីរមិនយល់ស្របលើអត្ថន័យពិតប្រាកដនៃពាក្យទាំងនេះទេ។ នេះជាការល្អបំផុតក្នុងការបកប្រែមួយក្នុងចំណោមពួកគេជាមួយពាក្យសម្រាប់សំណាញ់ ឬ ទ្រុងដែលមានសត្វព្រៃ និងមួយទៀតជាខ្សែពួរ ឬ វល្លិដែលចាប់សត្វដោយជើង ឬ ក ឬ​ បកប្រែទាំងពីរពាក្យទូទៅសម្រាប់ «អន្ទាក់» ។​ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៤០ៈ ៤ ។" + "title": "​អន្ទាក់...អង្គប់​", + "body": "អ្នកជំនាញខាងព្រះគម្ពីរមិនយល់ស្របលើអត្ថន័យពិតប្រាកដនៃពាក្យទាំងនេះទេ។ នេះជាការល្អបំផុតក្នុងការបកប្រែមួយក្នុងចំណោមពួកគេជាមួយពាក្យសម្រាប់សំណាញ់ ឬ ទ្រុងដែលមានសត្វព្រៃ និងមួយទៀតជាខ្សែពួរ ឬ វល្លិដែលចាប់សត្វដោយជើង ឬ ក ឬ​ បកប្រែទាំងពីរពាក្យទូទៅសម្រាប់ «អន្ទាក់»។​ សូមមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនេះត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៤០ៈ ៤។" }, { "title": "អង្គប់​របស់​ពួក​អ្នក ដែល​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​អាក្រក់", diff --git a/142/01.txt b/142/01.txt index 7529cf3c..a99924e9 100644 --- a/142/01.txt +++ b/142/01.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", + "title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ", "body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)" }, { "title": "កំណាព្យ", - "body": "នេះអាចសំដៅទៅលើទំនុកតន្រ្តី។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៣២ៈ១" + "body": "នេះអាចសំដៅទៅលើទំនុកតន្រ្តី។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៣២ៈ១។" }, { "title": "​រអាង​ថ្ម", @@ -29,6 +29,6 @@ }, { "title": "រៀប​រាប់​ពី​ទុក្ខ​លំបាក​របស់​ទូលបង្គំ នៅ​ចំពោះ​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "«ទូលព្រះអង្គអំពីអ្វីគ្រប់យ៉ាង ដែលធ្វើឲ្យទូលបង្គំព្រួយបារម្ភ»" + "body": "«ទូលព្រះអង្គអំពីអ្វីគ្រប់យ៉ាង ដែលធ្វើឲ្យទូលបង្គំព្រួយបារម្ភ»។" } ] \ No newline at end of file diff --git a/142/03.txt b/142/03.txt index 45dc980d..c009cccb 100644 --- a/142/03.txt +++ b/142/03.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ព្រះ‌អង្គ​ជ្រាប​ពី​ផ្លូវ​របស់​ទូល‌បង្គំ ", - "body": "«ព្រះអង្គដឹងពីផ្លូវដែលទូល‌បង្គំគួរតែដើរ» ។ អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយដូចជាអ្វីដែលមនុស្សធ្វើគឺជាផ្លូវដែលមនុស្សនោះដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គដឹងពីរបៀបដែលទូល‌បង្គំគួររស់នៅ» (សូមមើលៈ figs_explicit)" + "body": "«ព្រះអង្គដឹងពីផ្លូវដែលទូល‌បង្គំគួរតែដើរ»។ អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយដូចជាអ្វីដែលមនុស្សធ្វើគឺជាផ្លូវដែលមនុស្សនោះដើរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គដឹងពីរបៀបដែលទូល‌បង្គំគួររស់នៅ» (សូមមើលៈ figs_explicit)" }, { "title": "តាម​ផ្លូវ​ច្រក​ដែល​ទូល‌បង្គំ​ដើរ គេ​បាន​បង្កប់​អន្ទាក់​ចាំ​ចាប់​ទូល‌បង្គំ", diff --git a/142/06.txt b/142/06.txt index 6a4d6241..4502f2a4 100644 --- a/142/06.txt +++ b/142/06.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "សូម​ប្រុង​ស្តាប់​ពាក្យ​អំពាវ‌នាវ​របស់​ទូល‌បង្គំ", - "body": "នេះគឺជាការអំពាវនាវរកជំនួយ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៥ៈ១ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូម​ស្តាប់ទូល‌បង្គំ ពេលទូល‌បង្គំអំពាវ‌នាវទៅព្រះអង្គ ឥឡូវនេះដើម្បីសុំជំនួយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" + "body": "នេះគឺជាការអំពាវនាវរកជំនួយ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៥ៈ១។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូម​ស្តាប់ទូល‌បង្គំ ពេលទូល‌បង្គំអំពាវ‌នាវទៅព្រះអង្គ ឥឡូវនេះដើម្បីសុំជំនួយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "ទូល‌បង្គំ​ត្រូវអាប់ឱន​ណាស់​", - "body": "អាចមានន័យថា ១) «ទូល‌បង្គំពិតជាខ្វះខាតណាស់» និង ២) «ទូល‌បង្គំខ្សោយណាស់»។ សូមមើលពីរបៀប «យើងអាប់ឱន​ណាស់​» បកប្រែក្នុងជំពូក ៧៨ៈ៧" + "body": "អាចមានន័យថា ១) «ទូល‌បង្គំពិតជាខ្វះខាតណាស់» និង ២) «ទូល‌បង្គំខ្សោយណាស់»។ សូមមើលពីរបៀប «យើងអាប់ឱន​ណាស់​» បកប្រែក្នុងជំពូក ៧៨ៈ៧។" }, { "title": "សូម​នាំ​ព្រលឹង​ទូល‌បង្គំ​ចេញ​ពី​គុកផង", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 202bdc0e..080af1e1 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -1258,6 +1258,7 @@ "141-01", "141-03", "141-05", + "141-08", "142-title", "142-01", "142-03",