Tue Jul 28 2020 06:16:41 GMT+0700 (Altai Standard Time)

This commit is contained in:
SaraSan 2020-07-28 06:16:42 +07:00
parent bd6453731f
commit 5026cfd2e9
4 changed files with 7 additions and 8 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)\n"
},
{
@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "ព្រះ‌ហស្ត​ស្តាំ និង​ព្រះ‌ពាហុ​ដ៏​បរិសុទ្ធ​របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "ពាក្យថា «ព្រះ‌ហស្ត​ស្តាំ» និង «ព្រះ‌ពាហុ​ដ៏​បរិសុទ្ធ» សំដៅទៅលើកម្លាំងរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ពួកគេរួមគ្នាបញ្ជាក់ពីភាពខ្លាំងរបស់ព្រះ‌អង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះ‌អង្គមានអំណាចដ៏អស្ចារ្យ» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_doublet)"
"body": "ពាក្យថា «ព្រះ‌ហស្ត​ស្តាំ» និង «ព្រះ‌ពាហុ​ដ៏​បរិសុទ្ធ» សំដៅទៅលើកម្លាំងរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ពួកគេរួមគ្នាបញ្ជាក់ពីភាពខ្លាំងរបស់ព្រះ‌អង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះ‌អង្គមានអំណាចដ៏អស្ចារ្យ» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_doublet)"
},
{
"title": "ព្រះ‌ហស្ត​ស្តាំ ",
@ -29,6 +29,6 @@
},
{
"title": "​បង្ហាញ​ឲ្យ​ជនជាតិនានា ឃើញ​សេចក្ដី​សុចរិត​របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "នាមអរូបី «យុត្តិធម៌» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយប្រើគុណនាម «យុត្តិធម៌»។ ពាក្យ «ប្រជាជាតិនានា» គឺជាពាក្យកាត់សម្រាប់ «ប្រជាជនដែលរស់នៅគ្រប់ជាតិសាសន៍ទាំងអស់» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានបង្ហាញប្រជាជនដែលរស់នៅគ្រប់ជាតិសាសន៍ថា ព្រះអង្គជាព្រះដ៏ពិត» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
"body": "នាមអរូបី «យុត្តិធម៌» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយប្រើគុណនាម «យុត្តិធម៌»។ ពាក្យថា «ប្រជាជាតិនានា» គឺជាពាក្យកាត់សម្រាប់ «ប្រជាជនដែលរស់នៅគ្រប់ជាតិសាសន៍ទាំងអស់»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានបង្ហាញប្រជាជនដែលរស់នៅគ្រប់ជាតិសាសន៍ថា ព្រះអង្គជាព្រះដ៏ពិត» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "​បាននឹក​ចាំ​ពី",
"body": "«ចងចាំ»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «​បាននឹក​ចាំ​ពី» បានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២០:៣ ។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
"body": "«ចងចាំ»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «​បាននឹក​ចាំ​ពី» បានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២០:៣។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "មនុស្ស​ទាំង​អស់​រហូត​ដល់​ចុង​ផែនដី...ផែនដី​ទាំង​មូលអើយ",
"body": "ទាំងនេះគឺជានិមិត្ដរូបសម្រាប់ប្រជាជននៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនមកពីទូទាំងពិភពលោក ... មនុស្សទាំងអស់នៅលើពិភពលោក» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
"body": "ទាំងនេះគឺជានិមិត្ដរូបសម្រាប់ប្រជាជននៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនមកពីទូទាំងពិភពលោក...មនុស្សទាំងអស់នៅលើពិភពលោក» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "បាន​ឃើញ​ការ​សង្គ្រោះ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​នៃ​យើង",
"body": "នាមអរូបី «ជ័យជម្នះ» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយប្រើកិរិយាស័ព្ទ «បរាជ័យ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នឹងឃើញព្រះជាម្ចាស់របស់យើងកម្ចាត់សត្រូវរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
"body": "នាមអរូបី «ជ័យជម្នះ» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយប្រើកិរិយាស័ព្ទ «បរាជ័យ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នឹងឃើញព្រះជាម្ចាស់របស់យើងកម្ចាត់សត្រូវរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ចូរទម្លាយ​ចេញ​ជាបទ​ចម្រៀង​",

View File

@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "ចូរ​បន្លឺ​សំឡេង​ដោយ​អំណរ",
"body": "«បន្លឺ​សំឡេងឡើង»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «ស្រែក» បានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៤៧:១ ។"
"body": "«បន្លឺ​សំឡេងឡើង»។ សូមមើលពីរបៀបដែល «ស្រែក» បានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៤៧:១។"
}
]

View File

@ -862,7 +862,6 @@
"98-title",
"98-01",
"98-03",
"98-05",
"98-07",
"99-title",
"99-01",