Tue Jul 21 2020 12:55:45 GMT+0700 (Altai Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1cdf2acea1
commit
35fc3e5b5a
10
30/04.txt
10
30/04.txt
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ចូរអរព្រះគុណពេលអ្នកនឹកដល់ព្រះនាមបរិសុទ្ធ របស់ព្រះអង្គ",
|
||||
"body": "នាមអរូបី «ភាពបរិសុទ្ធ» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា «បរិសុទ្ធ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចងចាំថាព្រះជាម្ចាស់គឺបរិសុទ្ធ ហើយអរគុណព្រះអង្គ» ឬ «ចងចាំអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើព្រោះព្រះអង្គបរិសុទ្ធ ហើយអរគុណព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូបី «ភាពបរិសុទ្ធ» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា «បរិសុទ្ធ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចងចាំថាព្រះជាម្ចាស់គឺបរិសុទ្ធ ហើយអរគុណព្រះអង្គ» ឬ «ចងចាំអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើព្រោះព្រះអង្គបរិសុទ្ធ ហើយអរគុណព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សេចក្ដីក្រោធរបស់ព្រះអង្គ នៅតែមួយភ្លែតទេ ",
|
||||
"body": "«កំហឹងរបស់ព្រះអង្គមានរយៈពេលតែមួយភ្លែត» ។ នាមអរូបី «កំហឹង» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា៖ «ខឹង»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គខឹងមួយភ្លែត» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "«កំហឹងរបស់ព្រះអង្គមានរយៈពេលតែមួយភ្លែត»។ នាមអរូបី «កំហឹង» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា៖ «ខឹង»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គខឹងមួយភ្លែត» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មួយភ្លែត",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ពេល» តំណាងឲ្យចំនួនពេលវេលាខ្លី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រយៈពេលខ្លី» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ពេល» តំណាងឲ្យចំនួនពេលវេលាខ្លី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រយៈពេលខ្លី» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប៉ុន្តែព្រះគុណរបស់ព្រះអង្គវិញ នៅអស់មួយជីវិត",
|
||||
"body": "នាមអរូបី «អនុគ្រោះ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ថាជាគុណនាម «ល្អ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែព្រះអង្គល្អចំពោះយើងពេញមួយជីវិត» (UDB) (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូបី «អនុគ្រោះ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ថាជាគុណនាម «ល្អ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែព្រះអង្គល្អចំពោះយើងពេញមួយជីវិត» (UDB) (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទុក្ខសោកកើតមាននៅពេលយប់ តែព្រឹកឡើងនឹងមានអំណរឡើងវិញ",
|
||||
"body": "នេះនិយាយអំពី «យំ» និង «អំណរ» ដូចជាពួកគេជាអ្វីមួយដែលធ្វើដំណើរ ហើយមកដល់នៅពេលជាក់លាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងអាចនឹងស្រែកយំនៅពេលយប់ ប៉ុន្តែនៅព្រឹកបន្ទាប់យើងនឹងរីករាយ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នេះនិយាយអំពី «យំ» និង «អំណរ» ដូចជាពួកគេជាអ្វីមួយដែលធ្វើដំណើរ ហើយមកដល់នៅពេលជាក់លាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងអាចនឹងស្រែកយំនៅពេលយប់ ប៉ុន្តែនៅព្រឹកបន្ទាប់យើងនឹងរីករាយ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metaphor)។"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដោយការពេញចិត្តរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||
"body": "នាមអរូបី «អនុគ្រោះ» អាចត្រូវបានចែងថាជាកិរិយាស័ព្ទ «ប្រោសប្រណី» ឬគុណនាម « មានចិត្ត » ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលដែលព្រះអង្គពេញចិត្តទូលបង្គំ» ឬ «នៅពេលព្រះអង្គមានចិត្តល្អចំពោះទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូបី «អនុគ្រោះ» អាចត្រូវបានចែងថាជាកិរិយាស័ព្ទ «ប្រោសប្រណី» ឬគុណនាម «មានចិត្ត»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលដែលព្រះអង្គពេញចិត្តទូលបង្គំ» ឬ «នៅពេលព្រះអង្គមានចិត្តល្អចំពោះទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យភ្នំរបស់ទូលបង្គំ ឈរយ៉ាងរឹងមាំ",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តែពេលព្រះអង្គលាក់ព្រះភ័ក្ត្រ",
|
||||
"body": "នេះគឺជាឃ្លា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលព្រះអង្គឈប់ជួយទូលបង្គំ» ឬ «នៅពេលព្រះអង្គបដិសេធទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាឃ្លា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលព្រះអង្គឈប់ជួយទូលបង្គំ» ឬ «នៅពេលព្រះអង្គបដិសេធទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទូលបង្គំមានចិត្តតក់ស្លុតជាខ្លាំង",
|
||||
|
|
|
@ -258,6 +258,7 @@
|
|||
"29-09",
|
||||
"29-11",
|
||||
"30-title",
|
||||
"30-01",
|
||||
"30-04",
|
||||
"30-06",
|
||||
"30-09",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue