From 35fc3e5b5ac846b0e5cba74c6e0038f9eaa709e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SaraSan Date: Tue, 21 Jul 2020 12:55:45 +0700 Subject: [PATCH] Tue Jul 21 2020 12:55:45 GMT+0700 (Altai Standard Time) --- 30/04.txt | 10 +++++----- 30/06.txt | 4 ++-- manifest.json | 1 + 3 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/30/04.txt b/30/04.txt index 6e061ae7..b2f93a53 100644 --- a/30/04.txt +++ b/30/04.txt @@ -1,22 +1,22 @@ [ { "title": "ចូរ​អរ​ព្រះ‌គុណពេលអ្នកនឹកដល់ព្រះ‌នាម​បរិសុទ្ធ របស់​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "នាមអរូបី «ភាពបរិសុទ្ធ» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា «បរិសុទ្ធ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចងចាំថាព្រះជាម្ចាស់គឺបរិសុទ្ធ ហើយអរគុណព្រះអង្គ» ឬ «ចងចាំអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើព្រោះព្រះអង្គបរិសុទ្ធ ហើយអរគុណព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" + "body": "នាមអរូបី «ភាពបរិសុទ្ធ» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា «បរិសុទ្ធ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចងចាំថាព្រះជាម្ចាស់គឺបរិសុទ្ធ ហើយអរគុណព្រះអង្គ» ឬ «ចងចាំអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើព្រោះព្រះអង្គបរិសុទ្ធ ហើយអរគុណព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" }, { "title": "សេចក្ដី​ក្រោធ​របស់​ព្រះ‌អង្គ នៅ​តែ​មួយ​ភ្លែត​ទេ ", - "body": "«កំហឹងរបស់ព្រះអង្គមានរយៈពេលតែមួយភ្លែត» ។ នាមអរូបី «កំហឹង» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា៖ «ខឹង»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គខឹងមួយភ្លែត» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" + "body": "«កំហឹងរបស់ព្រះអង្គមានរយៈពេលតែមួយភ្លែត»។ នាមអរូបី «កំហឹង» អាចត្រូវបានគេនិយាយថា៖ «ខឹង»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គខឹងមួយភ្លែត» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" }, { "title": "​មួយ​ភ្លែត", - "body": "នៅទីនេះ «ពេល» តំណាងឲ្យចំនួនពេលវេលាខ្លី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រយៈពេលខ្លី» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" + "body": "នៅទីនេះ «ពេល» តំណាងឲ្យចំនួនពេលវេលាខ្លី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រយៈពេលខ្លី» (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "ប៉ុន្តែ​ព្រះ‌គុណ​របស់​ព្រះ‌អង្គ​វិញ នៅ​អស់​មួយ​ជីវិត", - "body": "នាមអរូបី «អនុគ្រោះ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ថាជាគុណនាម «ល្អ» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែព្រះអង្គល្អចំពោះយើងពេញមួយជីវិត» (UDB) (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" + "body": "នាមអរូបី «អនុគ្រោះ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ថាជាគុណនាម «ល្អ»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប៉ុន្តែព្រះអង្គល្អចំពោះយើងពេញមួយជីវិត» (UDB) (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" }, { "title": "ទុក្ខសោកកើតមាននៅពេល​យប់​ តែ​ព្រឹក​ឡើង​នឹង​មាន​អំណរ​ឡើង​វិញ", - "body": "នេះនិយាយអំពី «យំ» និង «អំណរ» ដូចជាពួកគេជាអ្វីមួយដែលធ្វើដំណើរ ហើយមកដល់នៅពេលជាក់លាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងអាចនឹងស្រែកយំនៅពេលយប់ ប៉ុន្តែនៅព្រឹកបន្ទាប់យើងនឹងរីករាយ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metaphor)" + "body": "នេះនិយាយអំពី «យំ» និង «អំណរ» ដូចជាពួកគេជាអ្វីមួយដែលធ្វើដំណើរ ហើយមកដល់នៅពេលជាក់លាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងអាចនឹងស្រែកយំនៅពេលយប់ ប៉ុន្តែនៅព្រឹកបន្ទាប់យើងនឹងរីករាយ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_metaphor)។" } ] \ No newline at end of file diff --git a/30/06.txt b/30/06.txt index f64145bd..bdff682e 100644 --- a/30/06.txt +++ b/30/06.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "ដោយការពេញចិត្តរបស់ព្រះអង្គ", - "body": "នាមអរូបី «អនុគ្រោះ» អាចត្រូវបានចែងថាជាកិរិយាស័ព្ទ «ប្រោសប្រណី» ឬគុណនាម « មានចិត្ត » ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលដែលព្រះអង្គពេញចិត្តទូលបង្គំ» ឬ «នៅពេលព្រះអង្គមានចិត្តល្អចំពោះទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" + "body": "នាមអរូបី «អនុគ្រោះ» អាចត្រូវបានចែងថាជាកិរិយាស័ព្ទ «ប្រោសប្រណី» ឬគុណនាម «មានចិត្ត»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលដែលព្រះអង្គពេញចិត្តទូលបង្គំ» ឬ «នៅពេលព្រះអង្គមានចិត្តល្អចំពោះទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" }, { "title": "ព្រះ‌អង្គ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ភ្នំរបស់​ទូល‌បង្គំ ឈរ​យ៉ាង​រឹង​មាំ", @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "តែពេល​ព្រះ‌អង្គ​​លាក់​ព្រះ​ភ័ក្ត្រ", - "body": "នេះគឺជាឃ្លា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលព្រះអង្គឈប់ជួយទូលបង្គំ» ឬ «នៅពេលព្រះអង្គបដិសេធទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_idiom)" + "body": "នេះគឺជាឃ្លា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលព្រះអង្គឈប់ជួយទូលបង្គំ» ឬ «នៅពេលព្រះអង្គបដិសេធទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_idiom)" }, { "title": "ទូល‌បង្គំ​មាន​ចិត្ត​តក់‌ស្លុតជា​ខ្លាំង", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 9c927f90..bb16445f 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -258,6 +258,7 @@ "29-09", "29-11", "30-title", + "30-01", "30-04", "30-06", "30-09",