Thu Jul 16 2020 22:29:36 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Srey_Meas 2020-07-16 22:29:36 +07:00
parent 69917f2feb
commit 26aca9d957
2 changed files with 5 additions and 6 deletions

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ជា​ព្រះ​ដ៏​ខ្ពស់​បំផុត",
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងនិយាយដូចជាអ្នកដែលមានសមត្ថភាពគ្រប់គ្រង់រាងកាយខ្ពស់ជាងអ្នកដទៃទៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្រប់គ្រងលើប្រជាជនទាំងអស់ដែលរស់នៅ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_metonymy)"
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយដូចជាអ្នកដែលមានសមត្ថភាពគ្រប់គ្រង់រាងកាយខ្ពស់ជាងអ្នកដទៃទៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្រប់គ្រងលើប្រជាជនទាំងអស់ដែលរស់នៅ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_metonymy)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​បាន​ថ្កើង​ឡើងលើស​ជាង​​",
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកដំកើងនិយាយដូចជាអ្នកដែលមានសមត្ថភាពគ្រប់គ្រង់រាងកាយខ្ពស់ជាងអ្នកដទៃទៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះ‌អង្គ​បាន​ថ្កើង​ឡើងលើស​ជាង​​» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយដូចជាអ្នកដែលមានសមត្ថភាពគ្រប់គ្រង់រាងកាយខ្ពស់ជាងអ្នកដទៃទៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះ‌អង្គ​បាន​ថ្កើង​ឡើងលើស​ជាង​​» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "កណ្ដាប់​ដៃ មនុស្ស​អាក្រក់",
@ -13,11 +13,11 @@
},
{
"title": "មាន​ពន្លឺ​បាន​សាប​ព្រោះ...ហើយ​អំណរសម្រាប់​មនុស្ស",
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នាហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់សាបព្រោះពន្លឺសរាប់អ្នកដែលធ្វើអំពើល្អ ហើយព្រះអង្គសាបព្រោះសេចក្តីរីករាយសរាប់អ្នកដែលមានចិត្តទៀងត្រង់» (សូមមើលៈ figs_parallelism និង figs_activepassive និង figs_ellipsis)"
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់សាបព្រោះពន្លឺសម្រាប់អ្នកដែលធ្វើអំពើល្អ ហើយព្រះអង្គសាបព្រោះសេចក្តីរីករាយសម្រាប់អ្នកដែលមានចិត្តទៀងត្រង់» (សូមមើលៈ figs_parallelism និង figs_activepassive និង figs_ellipsis)"
},
{
"title": "មាន​ពន្លឺ​បាន​សាប​ព្រោះ សម្រាប់​មនុស្ស​សុចរិត",
"body": "ពាក្យថា «សាបព្រោះ» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់សកម្មភាពជាមួយនឹងលទ្ធផលនាពេលអនាគត។ «ពន្លឺ» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់រឿងល្អៗ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់មានផែនការឲ្យមានរឿងល្អកើតឡើងចំពោះមនុស្សសុចរិតនាពេលអនាគត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "ពាក្យថា «សាបព្រោះ» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់សកម្មភាពជាមួយនឹងលទ្ធផលនាពេលអនាគត។ «ពន្លឺ» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់រឿងល្អៗ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់មានផែនការឲ្យមានរឿងល្អកើតឡើង ចំពោះមនុស្សសុចរិតនាពេលអនាគត» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "​មនុស្ស​សុចរិត",
@ -25,7 +25,7 @@
},
{
"title": "ហើយ​អំណរសម្រាប់​មនុស្ស ដែល​មាន​ចិត្ត​ទៀង​ត្រង់",
"body": "ហើយសេចក្តីអំណរត្រូវបានព្រោះសរាប់អ្នកដែលមានចិត្តស្មោះត្រង់។ ពាក្យថា «សាបព្រោះ» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់សកម្មភាពជាមួយនឹងលទ្ធផលនាពេលអនាគត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់មានផែនការឲ្យមនុស្សដែលមានចិត្តស្មោះត្រង់រីករាយនាពេលអនាគត» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_abstractnouns)"
"body": "ហើយសេចក្តីអំណរត្រូវបានព្រោះសម្រាប់អ្នកដែលមានចិត្តស្មោះត្រង់។ ពាក្យថា «សាបព្រោះ» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់សកម្មភាពជាមួយនឹងលទ្ធផលនាពេលអនាគត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់មានផែនការឲ្យមនុស្សដែលមានចិត្តស្មោះត្រង់រីករាយនាពេលអនាគត» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ដែល​មាន​ចិត្ត​ទៀង​ត្រង់",

View File

@ -857,7 +857,6 @@
"97-01",
"97-03",
"97-06",
"97-09",
"97-12",
"98-title",
"98-01",