Tue Jul 28 2020 07:54:45 GMT+0700 (Altai Standard Time)
This commit is contained in:
parent
cca5d494d5
commit
239cae825e
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "នឹងឃើញដូចនេះ",
|
||||
"body": "«នឹងឃើញថា អ្វីៗល្អសម្រាប់មនុស្សទៀងត្រង់» ។ ពាក្យថា «នេះ» សំដៅទៅលើអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដែលល្អដែលអ្នកនិពន្ធបានពិពណ៌នានៅក្នុងខមុនៗអំពីមនុស្សទៀងត្រង់។"
|
||||
"body": "«នឹងឃើញថា អ្វីៗល្អសម្រាប់មនុស្សទៀងត្រង់»។ ពាក្យថា «នេះ» សំដៅទៅលើអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដែលល្អដែលអ្នកនិពន្ធបានពិពណ៌នានៅក្នុងខមុនៗអំពីមនុស្សទៀងត្រង់។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេសង្កៀតធ្មេញ",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "រលាយបាត់ទៅ",
|
||||
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការស្លាប់ជាយថាហេតុរបស់មនុស្សអាក្រក់ ហាក់ដូចជាមនុស្សនោះមានអ្វីមួយដូចជាទឹកកកជាដើមដែលអាចរលាយបាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅទីបំផុតស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការស្លាប់ជាយថាហេតុរបស់មនុស្សអាក្រក់ ហាក់ដូចជាមនុស្សនោះមានអ្វីមួយដូចជាទឹកកកជាដើមដែលអាចរលាយបាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅទីបំផុតស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ចិត្តប្រាថ្នាចង់បានរបស់មនុស្សអាក្រក់នឹងវិនាស",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "តើមានអ្នកណាឲ្យដូចព្រះអម្ចាស់...នៅផែនដី",
|
||||
"body": "អ្នកនិពន្ធសួរសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា គ្មាននរណាម្នាក់ដូចព្រះអម្ចាស់ទេ។ សំណួរវោហាសាស្ត្រនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាដូចព្រះអម្ចាស់ជាព្រះជាម្ចាស់របស់យើងទេ ... នៅលើផែនដី»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
"body": "អ្នកនិពន្ធសួរសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា គ្មាននរណាម្នាក់ដូចព្រះអម្ចាស់ទេ។ សំណួរវោហាសាស្ត្រនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាដូចព្រះអម្ចាស់ជាព្រះជាម្ចាស់របស់យើងទេ...នៅលើផែនដី»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើមានអ្នកណាឲ្យដូចព្រះអម្ចាស់ ជាព្រះជាម្ចាស់នៃយើង",
|
||||
"body": "«ព្រះអង្គគង់នៅស្ថានដ៏ខ្ពស់» ឬ «ព្រះអង្គដែលគ្រប់គ្រងលើឋានៈខ្ពស់បំផុត»"
|
||||
"body": "«ព្រះអង្គគង់នៅស្ថានដ៏ខ្ពស់» ឬ «ព្រះអង្គដែលគ្រប់គ្រងលើឋានៈខ្ពស់បំផុត»។"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "កាលអុីស្រាអែលចាកចេញពីស្រុកអេស៊ីប គឺកាលពូជពង្សរបស់យ៉ាកុប ចាកចេញពីជនជាតិមួយ ដែលមានភាសាចម្លែក",
|
||||
"body": "ខ្សែទាំងពីរនេះគឺស្របគ្នាជាមួយ «អីុស្រាអែល» និង «ពូជពង្សរបស់យ៉ាកុប» ដែលមានន័យដូចគ្នា និង «អេស៊ីប»និង «ជនបរទេស» ដែលសំដៅទៅលើប្រជាជនតែមួយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ខ្សែទាំងពីរនេះគឺស្របគ្នាជាមួយ «អីុស្រាអែល» និង «ពូជពង្សរបស់យ៉ាកុប» ដែលមានន័យដូចគ្នា និង «អេស៊ីប» និង «ជនបរទេស» ដែលសំដៅទៅលើប្រជាជនតែមួយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពូជពង្សរបស់យ៉ាកុប ចាកចេញពីជនជាតិមួយ ដែលមានភាសាចម្លែក",
|
||||
"body": "ពាក្យថា «ពូជពង្ស» នៅទីនេះតំណាងឲ្យក្រុមគ្រួសារ ឬកូនចៅ។ កិរិយាស័ព្ទអាចត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ដល់ឃ្លានេះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពូជពង្សរបស់លោកយ៉ាកុបបានចាកចេញពីជនជាតិដទៃ» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "ពាក្យថា «ពូជពង្ស» នៅទីនេះតំណាងឲ្យក្រុមគ្រួសារ ឬកូនចៅ។ កិរិយាស័ព្ទអាចត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ដល់ឃ្លានេះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពូជពង្សរបស់លោកយ៉ាកុបបានចាកចេញពីជនជាតិដទៃ» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_ellipsis)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "យូដាបានត្រឡប់ជាទីបរិសុទ្ធ គឺអុីស្រាអែលជានគររបស់ព្រះអង្គ",
|
||||
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានសម្រាប់ «យូដា» និង «អីុស្រាអែល» គឺ ១) ពួកគេសំដៅទៅលើទឹកដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទឹកដីយូដាបានក្លាយជាទីបរិសុទ្ធរបស់ព្រះអម្ចាស់ ទឹកដីអីុស្រាអែលបានក្លាយជារាជាណាចក្ររបស់ព្រះអង្គ» ឬ ២) ពួកគេជាគំរូសម្រាប់ប្រជាជននៅទឹកដីយូដា និងអីុស្រាអែល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនយូដាបានក្លាយជាអ្នកដែលរស់នៅនៅក្នុងព្រះអម្ចាស់ ប្រជាជនអីុស្រាអែលបានក្លាយជាអ្នកដែលព្រះអង្គបានគ្រប់គ្រង» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានសម្រាប់ «យូដា» និង «អីុស្រាអែល» គឺ ១) ពួកគេសំដៅទៅលើទឹកដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទឹកដីយូដាបានក្លាយជាទីបរិសុទ្ធរបស់ព្រះអម្ចាស់ ទឹកដីអីុស្រាអែលបានក្លាយជារាជាណាចក្ររបស់ព្រះអង្គ» ឬ ២) ពួកគេជាគំរូសម្រាប់ប្រជាជននៅទឹកដីយូដា និងអីុស្រាអែល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនយូដាបានក្លាយជាអ្នកដែលរស់នៅនៅក្នុងព្រះអម្ចាស់ ប្រជាជនអីុស្រាអែលបានក្លាយជាអ្នកដែលព្រះអង្គបានគ្រប់គ្រង» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_ellipsis)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1008,6 +1008,7 @@
|
|||
"112-03",
|
||||
"112-06",
|
||||
"112-08",
|
||||
"112-10",
|
||||
"113-title",
|
||||
"113-01",
|
||||
"113-03",
|
||||
|
@ -1015,7 +1016,6 @@
|
|||
"113-07",
|
||||
"113-09",
|
||||
"114-title",
|
||||
"114-01",
|
||||
"114-03",
|
||||
"114-05",
|
||||
"114-08",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue