From 239cae825e6422a7e13f5c2114fb0718d2ff8a43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SaraSan Date: Tue, 28 Jul 2020 07:54:45 +0700 Subject: [PATCH] Tue Jul 28 2020 07:54:45 GMT+0700 (Altai Standard Time) --- 112/10.txt | 4 ++-- 113/01.txt | 2 +- 113/05.txt | 4 ++-- 114/01.txt | 6 +++--- manifest.json | 2 +- 5 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/112/10.txt b/112/10.txt index 376d34b8..64fbfd40 100644 --- a/112/10.txt +++ b/112/10.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "នឹង​ឃើញ​ដូចនេះ", - "body": "«នឹងឃើញថា អ្វីៗល្អសម្រាប់មនុស្សទៀងត្រង់» ។ ពាក្យថា «នេះ» សំដៅទៅលើអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដែលល្អដែលអ្នកនិពន្ធបានពិពណ៌នានៅក្នុងខមុនៗអំពីមនុស្សទៀងត្រង់។" + "body": "«នឹងឃើញថា អ្វីៗល្អសម្រាប់មនុស្សទៀងត្រង់»។ ពាក្យថា «នេះ» សំដៅទៅលើអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដែលល្អដែលអ្នកនិពន្ធបានពិពណ៌នានៅក្នុងខមុនៗអំពីមនុស្សទៀងត្រង់។" }, { "title": "គេ​សង្កៀត​ធ្មេញ", @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "​រលាយ​បាត់​ទៅ", - "body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការស្លាប់ជាយថាហេតុរបស់មនុស្សអាក្រក់ ហាក់ដូចជាមនុស្សនោះមានអ្វីមួយដូចជាទឹកកកជាដើមដែលអាចរលាយបាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅទីបំផុតស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" + "body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការស្លាប់ជាយថាហេតុរបស់មនុស្សអាក្រក់ ហាក់ដូចជាមនុស្សនោះមានអ្វីមួយដូចជាទឹកកកជាដើមដែលអាចរលាយបាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅទីបំផុតស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "ចិត្ត​ប្រាថ្នា​ចង់​បាន​របស់​មនុស្ស​អាក្រក់នឹង​វិនាស", diff --git a/113/01.txt b/113/01.txt index fe8070b4..935e499f 100644 --- a/113/01.txt +++ b/113/01.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", + "title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ", "body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)" }, { diff --git a/113/05.txt b/113/05.txt index 680aecdc..32661aa8 100644 --- a/113/05.txt +++ b/113/05.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { "title": "តើ​មាន​អ្នក​ណា​ឲ្យ​ដូច​ព្រះ‌អម្ចាស់...នៅ​ផែនដី", - "body": "អ្នកនិពន្ធសួរសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា គ្មាននរណាម្នាក់ដូចព្រះអម្ចាស់ទេ។ សំណួរវោហាសាស្ត្រនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាដូចព្រះអម្ចាស់ជាព្រះជាម្ចាស់របស់យើងទេ ... នៅលើផែនដី»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)" + "body": "អ្នកនិពន្ធសួរសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា គ្មាននរណាម្នាក់ដូចព្រះអម្ចាស់ទេ។ សំណួរវោហាសាស្ត្រនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គ្មាននរណាដូចព្រះអម្ចាស់ជាព្រះជាម្ចាស់របស់យើងទេ...នៅលើផែនដី»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)" }, { "title": "តើ​មាន​អ្នក​ណា​ឲ្យ​ដូច​ព្រះ‌អម្ចាស់ ជា​ព្រះ​ជាម្ចាស់នៃ​យើង", - "body": "«ព្រះ‌អង្គ​គង់​នៅ​ស្ថាន​ដ៏​ខ្ពស់» ឬ «ព្រះ‌អង្គ​ដែលគ្រប់គ្រងលើឋានៈខ្ពស់បំផុត»" + "body": "«ព្រះ‌អង្គ​គង់​នៅ​ស្ថាន​ដ៏​ខ្ពស់» ឬ «ព្រះ‌អង្គ​ដែលគ្រប់គ្រងលើឋានៈខ្ពស់បំផុត»។" } ] \ No newline at end of file diff --git a/114/01.txt b/114/01.txt index f5aa6c55..1e85c012 100644 --- a/114/01.txt +++ b/114/01.txt @@ -5,14 +5,14 @@ }, { "title": "កាល​អុីស្រា‌អែលចាក​ចេញ​ពី​ស្រុក​អេស៊ីប គឺ​កាល​ពូជ‌ពង្ស​របស់​យ៉ាកុប ចាក​ចេញ​ពី​ជនជាតិ​មួយ ដែល​មាន​ភាសា​ចម្លែក", - "body": "ខ្សែទាំងពីរនេះគឺស្របគ្នាជាមួយ «អីុស្រាអែល» និង «​ពូជ‌ពង្សរបស់យ៉ាកុប» ដែលមានន័យដូចគ្នា និង «អេស៊ីប»​និង «ជនបរទេស» ដែលសំដៅទៅលើប្រជាជនតែមួយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)" + "body": "ខ្សែទាំងពីរនេះគឺស្របគ្នាជាមួយ «អីុស្រាអែល» និង «ពូជ‌ពង្សរបស់យ៉ាកុប» ដែលមានន័យដូចគ្នា និង «អេស៊ីប»​ និង «ជនបរទេស» ដែលសំដៅទៅលើប្រជាជនតែមួយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)" }, { "title": "ពូជ‌ពង្ស​របស់​យ៉ាកុប ចាក​ចេញ​ពី​ជនជាតិ​មួយ ដែល​មាន​ភាសា​ចម្លែក", - "body": "ពាក្យថា «ពូជ‌ពង្ស» នៅទីនេះតំណាងឲ្យក្រុមគ្រួសារ ឬកូនចៅ។ កិរិយាស័ព្ទអាចត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ដល់ឃ្លានេះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពូជ‌ពង្សរបស់លោកយ៉ាកុបបានចាកចេញពីជនជាតិដទៃ» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_ellipsis)" + "body": "ពាក្យថា «ពូជ‌ពង្ស» នៅទីនេះតំណាងឲ្យក្រុមគ្រួសារ ឬកូនចៅ។ កិរិយាស័ព្ទអាចត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ដល់ឃ្លានេះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពូជ‌ពង្សរបស់លោកយ៉ាកុបបានចាកចេញពីជនជាតិដទៃ» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_ellipsis)" }, { "title": "យូដា​បាន​ត្រឡប់​ជា​ទី​បរិសុទ្ធ​ គឺ​អុីស្រា‌អែល​ជានគរ​របស់​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "អត្ថន័យដែលអាចមានសម្រាប់ «យូដា» និង «អីុស្រាអែល» គឺ ១) ពួកគេសំដៅទៅលើទឹកដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទឹកដីយូដាបានក្លាយជាទីបរិសុទ្ធរបស់ព្រះអម្ចាស់ ទឹកដីអីុស្រាអែលបានក្លាយជារាជាណាចក្ររបស់ព្រះអង្គ» ឬ ២) ពួកគេជាគំរូសម្រាប់ប្រជាជននៅទឹកដីយូដា និងអីុស្រាអែល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនយូដាបានក្លាយជាអ្នកដែលរស់នៅនៅក្នុងព្រះអម្ចាស់ ប្រជាជនអីុស្រាអែលបានក្លាយជាអ្នកដែលព្រះអង្គបានគ្រប់គ្រង» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_ellipsis)" + "body": "អត្ថន័យដែលអាចមានសម្រាប់ «យូដា» និង «អីុស្រាអែល» គឺ ១) ពួកគេសំដៅទៅលើទឹកដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទឹកដីយូដាបានក្លាយជាទីបរិសុទ្ធរបស់ព្រះអម្ចាស់ ទឹកដីអីុស្រាអែលបានក្លាយជារាជាណាចក្ររបស់ព្រះអង្គ» ឬ ២) ពួកគេជាគំរូសម្រាប់ប្រជាជននៅទឹកដីយូដា និងអីុស្រាអែល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនយូដាបានក្លាយជាអ្នកដែលរស់នៅនៅក្នុងព្រះអម្ចាស់ ប្រជាជនអីុស្រាអែលបានក្លាយជាអ្នកដែលព្រះអង្គបានគ្រប់គ្រង» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_ellipsis)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index ebc20712..7ca4aab8 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -1008,6 +1008,7 @@ "112-03", "112-06", "112-08", + "112-10", "113-title", "113-01", "113-03", @@ -1015,7 +1016,6 @@ "113-07", "113-09", "114-title", - "114-01", "114-03", "114-05", "114-08",