Wed Jul 22 2020 23:15:37 GMT+0700 (Altai Standard Time)
This commit is contained in:
parent
b9f65498e8
commit
14026e2bb2
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": " គឺព្រះនាមព្រះអង្គ...បានសរសើរតម្កើង ក៏ទៅដល់ចុងបំផុតនៃផែនដី",
|
"title": " គឺព្រះនាមព្រះអង្គ...បានសរសើរតម្កើង ក៏ទៅដល់ចុងបំផុតនៃផែនដី",
|
||||||
"body": "នៅទីនេះពាក្យ «ព្រះនាម» តំណាងឲ្យចរិត និងព្រះកេរ្តិ៍នាមរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ឃ្លាទាំងពីរនេះប្រៀបធៀបភាពអស្ចារ្យនៃកេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់ព្រះជាម្ចាស់ និងរបៀបដែលមនុស្សសរសើរតម្កើងព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះនាមព្រះអង្គគឺអស្ចារ្យណាស់ ... ហើយដូច្នេះមនុស្សទូទាំងពិភពលោកសរសើរព្រះអង្គយ៉ាងខ្លាំង» ឬ «ប្រជាជននៅទូទាំងពិភពលោកបានឮពីព្រះអង្គ ... ដូច្នេះមនុស្សនៅទូទាំងពិភពលោកសរសើរព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
"body": "នៅទីនេះពាក្យ «ព្រះនាម» តំណាងឲ្យចរិត និងព្រះកេរ្តិ៍នាមរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ឃ្លាទាំងពីរនេះប្រៀបធៀបភាពអស្ចារ្យនៃកេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់ព្រះជាម្ចាស់ និងរបៀបដែលមនុស្សសរសើរតម្កើងព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះនាមព្រះអង្គគឺអស្ចារ្យណាស់...ហើយដូច្នេះមនុស្សទូទាំងពិភពលោកសរសើរព្រះអង្គយ៉ាងខ្លាំង» ឬ «ប្រជាជននៅទូទាំងពិភពលោកបានឮពីព្រះអង្គ...ដូច្នេះមនុស្សនៅទូទាំងពិភពលោកសរសើរព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ទៅដល់ចុងបំផុតនៃផែនដី",
|
"title": "ទៅដល់ចុងបំផុតនៃផែនដី",
|
||||||
"body": "នេះគឺជាការបញ្ចេញមតិដែលមានន័យថា គ្រប់ទីកន្លែងនៃពាក្យ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៤៦: ៨ ។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
"body": "នេះគឺជាការបញ្ចេញមតិដែលមានន័យថា គ្រប់ទីកន្លែងនៃពាក្យ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៤៦:៨។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះហស្តស្តាំរបស់ព្រះអង្គ\nមានពេញដោយសេចក្ដីសុចរិត",
|
"title": "ព្រះហស្តស្តាំរបស់ព្រះអង្គ\nមានពេញដោយសេចក្ដីសុចរិត",
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រះអង្គនឹងធ្វើជាអ្នកបង្ហាញផ្លូវដល់យើង",
|
"title": "ព្រះអង្គនឹងធ្វើជាអ្នកបង្ហាញផ្លូវដល់យើង",
|
||||||
"body": "ពាក្យ «មគ្គុទេសក៍» អាចត្រូវបានបកប្រែជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គនឹងណែនាំយើង» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
"body": "ពាក្យថា «មគ្គុទេសក៍» អាចត្រូវបានបកប្រែជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គនឹងណែនាំយើង» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "រហូតដល់ស្លាប់",
|
"title": "រហូតដល់ស្លាប់",
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||||
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)"
|
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -13,11 +13,11 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "មនុស្សទាំងអស់អើយ ចូរស្តាប់សេចក្ដីនេះ គឺអ្នកទាំងអស់ និងហើយដែលនៅក្នុងពិភព ចូរផ្ទៀងត្រចៀកស្តាប់",
|
"title": "មនុស្សទាំងអស់អើយ ចូរស្តាប់សេចក្ដីនេះ គឺអ្នកទាំងអស់ និងហើយដែលនៅក្នុងពិភព ចូរផ្ទៀងត្រចៀកស្តាប់",
|
||||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះគឺស្របគ្នា។ ពួកគេរួមគ្នាពង្រឹងបទបញ្ជាឲ្យមនុស្សទាំងអស់ស្តាប់។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះគឺស្របគ្នា។ ពួកគេរួមគ្នាពង្រឹងបទបញ្ជាឲ្យមនុស្សទាំងអស់ស្តាប់។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ចូរផ្ទៀងត្រចៀក",
|
"title": "ចូរផ្ទៀងត្រចៀក",
|
||||||
"body": "ការបញ្ចេញមតិបែបអសុរសនេះមានន័យថា ប្រើត្រចៀករបស់មនុស្សម្នាក់ដើម្បីស្តាប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្តាប់» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
"body": "ការបញ្ចេញមតិបែបអសុរសនេះមានន័យថា ប្រើត្រចៀករបស់មនុស្សម្នាក់ដើម្បីស្តាប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ស្តាប់» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "គឺទាំងអ្នកធំ ទាំងអ្នកតូច ",
|
"title": "គឺទាំងអ្នកធំ ទាំងអ្នកតូច ",
|
||||||
|
|
|
@ -426,7 +426,6 @@
|
||||||
"48-12",
|
"48-12",
|
||||||
"48-14",
|
"48-14",
|
||||||
"49-title",
|
"49-title",
|
||||||
"49-01",
|
|
||||||
"49-03",
|
"49-03",
|
||||||
"49-06",
|
"49-06",
|
||||||
"49-09",
|
"49-09",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue